赏小园牡丹有感

· 陆游

雒阳牡丹面径尺,鄜畤牡丹高丈余。
世间尤物有如此,恨我总角东吴居。
俗人用意苦局促,目所未见辄谓无。
周汉故都亦岂远,安得尺棰驱群胡。

简要说明

这首诗借对洛阳、鄜畤牡丹的赞美,讽刺了那些见识短浅的俗人,更重要的是抒发了诗人对沦陷区的怀念,以及渴望驱逐金兵、收复失地的爱国之情。

逐句注释

  • “雒阳牡丹面径尺,鄜畤牡丹高丈余”:
    • 字词:“雒阳”,即洛阳;“径尺”,直径一尺;“鄜畤(fū zhì)”,古地名,在今陕西富县南。
    • 句意:洛阳的牡丹花朵直径可达一尺,鄜畤的牡丹植株高达一丈有余。
  • “世间尤物有如此,恨我总角东吴居”:
    • 字词:“尤物”,指珍贵奇异的物品或特别漂亮的女子,这里指牡丹;“总角”,古时儿童束发为两结,向上分开,形状如角,故称总角,借指童年;“东吴”,泛指古吴地,大致在今江苏、浙江一带。
    • 句意:世间竟有如此珍贵奇异的牡丹,遗憾我童年时住在东吴,没能亲眼见到。
  • “俗人用意苦局促,目所未见辄谓无”:
    • 字词:“局促”,狭隘、局限;“辄”,就。
    • 句意:世俗之人的见识实在狭隘,眼睛没见过的东西就说不存在。
  • “周汉故都亦岂远,安得尺棰驱群胡”:
    • 字词:“周汉故都”,指洛阳、长安,周、汉曾在此建都;“尺棰(chuí)”,短木棍,这里泛指武器;“群胡”,指金兵。
    • 句意:周、汉的故都离这里又不是很远,怎样才能拿起武器驱逐那些金兵呢?

现代译文

洛阳的牡丹花朵直径足有一尺,
鄜畤的牡丹植株高达一丈有余。
世间竟有如此珍贵奇异的花卉,
遗憾我童年在东吴没能亲见。
世俗之人见识实在太过狭隘,
没亲眼见过就说事物不存在。
周汉的故都离这儿并不遥远,
怎样才能挥起武器赶走金兵?

创作背景

陆游生活在南宋时期,当时南宋偏安江南,北方大片领土被金兵占领。他一生渴望收复失地,却壮志难酬。这首诗具体创作时间不详,但从诗中流露出的情感来看,是他在南宋朝廷偏安一隅、不思进取的背景下所作,借牡丹抒发对沦陷区的关注和收复失地的渴望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:以洛阳、鄜畤的牡丹为寄托,表面写牡丹的珍贵奇异,实则暗指沦陷区的美好,从而抒发对收复失地的期盼。
    • 对比:将自己因童年未见到珍贵牡丹的遗憾,与俗人的狭隘见识进行对比,突出俗人的浅薄,同时也为后文表达对收复失地的渴望做铺垫。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚,如“安得尺棰驱群胡”直接表达了诗人渴望拿起武器驱逐金兵的急切心情,毫无隐晦,直抒胸臆。
  • 意境营造:诗中通过对牡丹的描述和对俗人的批判,营造出一种深沉的情感氛围。前半部分对牡丹的赞美与后半部分对收复失地的渴望相呼应,使整首诗既有对美好事物的向往,又有对现实的悲愤,意境雄浑而悲壮。