这首诗是武元衡继幕府中诸位同僚的观猎之作而写。诗中描绘了在刀州城北、剑山东的一次军事狩猎场景,展现出军队的雄壮气势,最后激励幕府中的官员们要像古人一样建立战功,不要在未取得显著功绩时就谈论功劳。
幕中诸公有观猎之作因继之
刀州城北剑山东,甲士屯云骑散风。旌旆遍张林岭动,
为报府中诸从事,燕然未勒莫论功。
为报府中诸从事,燕然未勒莫论功。
简要说明
逐句注释
- “幕中诸公有观猎之作因继之”:
- 字词:“幕”,幕府;“继之”,接着他们的作品创作。
- 句意:幕府中的各位同僚有观猎时写的作品,我接着他们的创作。
- “刀州城北剑山东”:
- 字词:“刀州”,指益州(今四川成都);“剑山”,即剑门山。
- 句意:地点在刀州城的北面、剑山的东面。
- “甲士屯云骑散风”:
- 字词:“甲士”,披甲的士兵;“屯云”,像云一样聚集,形容士兵众多;“骑”,骑兵;“散风”,像风一样散开,形容骑兵行动迅速。
- 句意:披甲的士兵像云一样聚集,骑兵像风一样散开。
- “旌旆遍张林岭动”:
- 字词:“旌旆”,旗帜;“张”,展开;“林岭动”,形容旗帜展开后,树林和山岭好像都在晃动。
- 句意:旗帜在树林中到处展开,使得树林和山岭都好像在晃动。
- “为报府中诸从事,燕然未勒莫论功”:
- 字词:“报”,告诉;“从事”,州郡长官的僚属;“燕然未勒”,典出东汉窦宪追击匈奴,出塞三千余里,至燕然山刻石记功而还。这里表示还没有建立像窦宪那样的功绩。
- 句意:告诉府中的各位僚属,还没有像窦宪那样在燕然山刻石记功,就不要谈论功劳。
现代译文
幕府中的各位同僚有观猎的诗作,我接着创作。
在刀州城的北面、剑山的东面,
披甲的士兵像云一样聚集,骑兵像风一样散开。
旗帜在树林中到处展开,使得树林和山岭都好像在晃动。
告诉府中的各位僚属,
还没有像窦宪那样在燕然山刻石记功,就不要谈论功劳。
创作背景
武元衡生活在唐朝,当时唐朝边境时有战事。武元衡作为地方官员,在幕府中与僚属们一同观猎。在看到同僚们的观猎之作后,他有感而发创作此诗。可能当时的局势需要官员们有所作为,他借此诗激励幕府中的僚属们要建立实际的战功。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“甲士屯云骑散风”运用夸张的手法,将士兵比作云,骑兵比作风,生动形象地描绘出军队的雄壮和行动的迅速,给人以强烈的视觉冲击。
- 用典:“燕然未勒”引用东汉窦宪的典故,使诗歌具有深厚的文化内涵,借古喻今,激励众人要像窦宪一样建立赫赫战功。
- 语言特色:语言豪迈大气,如“甲士屯云骑散风”“旌旆遍张林岭动”等诗句,以简洁而富有力量的语言描绘出宏大的场景,展现出军队的威武气势。
- 意境营造:诗的前几句描绘了一场宏大的军事狩猎场景,营造出一种雄浑壮阔的意境,后两句笔锋一转,由景入情,通过用典表达出激励的情感,使整首诗的意境既有豪迈的气势,又有深刻的思想内涵。