这首诗是陆游偶思蜀道时所作,通过描绘蜀道边天回驿、凤集城的景色,抒发了对世事无常的感慨。诗人认为是非没有定论,穷达也不必急于评判,表达了一种看淡世事、回归故里的豁达心境。
偶思蜀道有赋
天回驿畔江如染,凤集城边柳似搓。
万事已随流水去,一尊将奈夕阳何。
是非无定言何益,穷达徐观得孰多。
幸有渔蓑归故里,不妨高枕且酣歌。
万事已随流水去,一尊将奈夕阳何。
是非无定言何益,穷达徐观得孰多。
幸有渔蓑归故里,不妨高枕且酣歌。
简要说明
逐句注释
- “天回驿畔江如染,凤集城边柳似搓”:
- 字词:“天回驿”,地名;“凤集城”,地名;“染”,形容江水颜色如染过一般;“搓”,揉搓,形容柳丝细长柔软的样子。
- 句意:天回驿旁边的江水颜色艳丽如同被染过,凤集城边上的柳丝细长柔软好似被揉搓过。
- “万事已随流水去,一尊将奈夕阳何”:
- 字词:“一尊”,一杯酒;“奈……何”,对……怎么办。
- 句意:世间万事都已随着流水逝去,面对夕阳我只能端起一杯酒,却不知如何是好。
- “是非无定言何益,穷达徐观得孰多”:
- 字词:“是非”,对错;“穷达”,穷困与显达;“徐观”,慢慢观察。
- 句意:是非并没有固定的标准,多说又有什么益处呢?穷困与显达慢慢观察,又能得到多少呢?
- “幸有渔蓑归故里,不妨高枕且酣歌”:
- 字词:“渔蓑”,渔人的蓑衣,代指隐居生活;“酣歌”,纵情歌唱。
- 句意:幸好还有隐居故里的生活,不妨高枕无忧,纵情歌唱。
现代译文
天回驿畔的江水色彩斑斓如染过一般,
凤集城边的柳丝细长柔软好似被揉搓。
世间万事都已随流水一去不复返,
面对夕阳我端起酒杯却不知如何是好。
是非本就没有固定的标准,多说无益,
穷困与显达慢慢观察,又能得到多少呢?
幸好我能披着蓑衣回到故乡,
不妨高枕无忧,尽情地放声歌唱。
创作背景
陆游一生渴望抗金复国,但仕途坎坷,多次被贬。这首诗创作时间虽难以精确,但从诗中情感来看,应是他经历诸多世事变迁、对人生有了深刻感悟之后所作。他偶思蜀道,回忆起曾经的经历,从而抒发了对世事无常的感慨以及回归故里、看淡一切的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前两句描绘了天回驿畔的江水和凤集城边的柳树,以美丽的景色为下文抒发感慨做铺垫,将诗人对世事的感慨融入到景色之中。
- 对比衬托:“万事已随流水去”的过去与现在面对夕阳的无奈形成对比,突出了时光流逝、世事无常的感慨。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“一尊将奈夕阳何”“不妨高枕且酣歌”等语句,直白地表达了诗人的情感,却又蕴含着深刻的人生哲理。
- 意境营造:通过描绘蜀道边的景色和夕阳的画面,营造出一种悠远、惆怅的意境。同时,“幸有渔蓑归故里,不妨高枕且酣歌”又透露出一种豁达、超脱的心境,使整首诗的意境更加丰富和深沉。