寄庐山白大师

· 李中

长忆寻师处,东林寓泊时。一秋同看月,无夜不论诗。
泉美茶香异,堂深磬韵迟。鹿驯眠藓径,猿苦叫霜枝。
别后音尘隔,年来鬓发衰。趋名方汲汲,未果再游期。

简要说明

这首诗是诗人李中寄给庐山白大师的作品。通过回忆与白大师在东林寺相处的时光,描绘了当时美好的情景,表达了对与大师共处时光的怀念之情。同时也感慨分别后音信隔绝,自己为名利奔波,至今未能再去拜访大师的遗憾。

逐句注释

  • “长忆寻师处,东林寓泊时”:
    • 字词:“长忆”,长久地回忆;“寓泊”,寄居、停留。
    • 句意:长久地回忆起当年寻访大师的地方,就是在东林寺停留的时候。
  • “一秋同看月,无夜不论诗”:
    • 字词:“一秋”,整个秋天。
    • 句意:整个秋天我们一起观赏明月,没有一个夜晚不在一起谈论诗歌。
  • “泉美茶香异,堂深磬韵迟”:
    • 字词:“磬韵”,寺院中敲击磬发出的声音。
    • 句意:那里的泉水甘美,泡出的茶香味独特;佛堂幽深,磬声传出来都显得迟缓。
  • “鹿驯眠藓径,猿苦叫霜枝”:
    • 字词:“驯”,温顺;“霜枝”,经霜的树枝。
    • 句意:温顺的鹿睡在长满苔藓的小路上,猿猴在经霜的树枝上发出凄苦的叫声。
  • “别后音尘隔,年来鬓发衰”:
    • 字词:“音尘”,音信;“鬓发衰”,两鬓的头发稀疏变白。
    • 句意:分别之后音信隔绝,这些年我的两鬓头发都稀疏变白了。
  • “趋名方汲汲,未果再游期”:
    • 字词:“趋名”,追求名利;“汲汲”,急切的样子。
    • 句意:我现在正急切地追求名利,所以一直没能确定再次去拜访大师的日期。

现代译文

我时常回忆起寻访大师的地方,
那是在东林寺停留的美好时光。
整个秋天我们一同观赏明月,
没有一夜不一起把诗歌畅谈。
那里泉水甘美茶香别具风味,
佛堂幽深磬声悠扬传得迟缓。
温顺的鹿儿睡在苔藓小路上,
猿猴在霜枝上发出凄苦哀唤。
分别之后彼此音信就此隔绝,
这些年我两鬓头发渐渐稀疏。
我正急切地在名利场中奔波,
至今还没能确定再访的日期。

创作背景

李中生活在五代南唐时期,这一时期社会动荡不安。他一生多任县级小吏,政治上并不得志。此诗创作时间难以精确确定,但从诗中内容可知,是他在与庐山白大师分别后,因怀念往昔相处的时光,同时感慨自己为名利奔波的现状而写下的,表达了对大师的思念以及对未能再访的遗憾。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗的前六句回忆与大师在东林寺相处的情景,为虚写,描绘出了一段美好的时光和宁静清幽的环境;后四句写分别后的现实状况,为实写,如“别后音尘隔,年来鬓发衰”,通过现实的凄凉与过去的美好形成对比,增强了情感的表达。
    • 动静结合:“鹿驯眠藓径”是静态描写,描绘出鹿儿温顺安睡的画面;“猿苦叫霜枝”是动态描写,以猿猴的叫声增添了环境的凄清之感,动静相衬,营造出独特的意境。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能生动地描绘出场景和表达出情感。如“一秋同看月,无夜不论诗”,简单直白的语言却让人感受到了诗人与大师相处时的融洽和愉悦。
  • 意境营造:通过对东林寺环境的描写,如“泉美茶香异,堂深磬韵迟”“鹿驯眠藓径,猿苦叫霜枝”,营造出一种宁静、清幽且略带凄清的意境,既展现了当时与大师相处环境的美好,又为后文抒发分别后的感慨和遗憾做了铺垫,使整首诗的情感更加深沉。