这首诗描绘了诗人傍晚漫步门外的情景,展现了一幅宁静清幽的自然画面。诗人手持书籍,在微风中享受漫步之乐,最后明月相伴,表达了诗人悠然自得、超脱尘世的闲适心境。
晚步门外
槐叶已成阴,楸花亦离离。
日暮门无人,迨我消摇时。
左持漆园书,右挟栗里诗。
风从湖面来,成此一段奇。
石路虽甚狭,雅称拖筇枝。
少顷山月明,照我角巾欹。
日暮门无人,迨我消摇时。
左持漆园书,右挟栗里诗。
风从湖面来,成此一段奇。
石路虽甚狭,雅称拖筇枝。
少顷山月明,照我角巾欹。
简要说明
逐句注释
- “槐叶已成阴,楸花亦离离”:
- 字词:“离离”,繁茂的样子。
- 句意:槐树的叶子已经形成了树荫,楸树的花也开得十分繁茂。
- “日暮门无人,迨我消摇时”:
- 字词:“迨”,趁着;“消摇”,同“逍遥”,自由自在的样子。
- 句意:傍晚时分,门外没有其他人,正是我自由自在漫步的时候。
- “左持漆园书,右挟栗里诗”:
- 字词:“漆园书”,指《庄子》,庄子曾为漆园吏;“栗里诗”,指陶渊明的诗,陶渊明隐居栗里。
- 句意:左手拿着《庄子》,右手夹着陶渊明的诗集。
- “风从湖面来,成此一段奇”:
- 字词:“奇”,奇妙的景象。
- 句意:风从湖面上吹来,成就了这一段奇妙的体验。
- “石路虽甚狭,雅称拖筇枝”:
- 字词:“雅称”,很适合;“筇枝”,竹杖。
- 句意:石头路虽然很狭窄,但很适合拖着竹杖行走。
- “少顷山月明,照我角巾欹”:
- 字词:“少顷”,一会儿;“角巾”,有棱角的头巾;“欹”,倾斜。
- 句意:一会儿山间的明月升起,照着我倾斜的角巾。
现代译文
槐树的叶子已撑起一片绿荫,
楸树的花朵也开得繁茂缤纷。
傍晚时分门外寂静无人影,
正适合我逍遥自在地闲行。
左手握着《庄子》那智慧之书,
右手夹着陶渊明的诗韵佳文。
微风从湖面上轻轻拂来,
造就了这一段奇妙的情景。
石头小路虽然狭窄难行,
却正适合拖着竹杖前行。
不一会儿山间明月升起,
月光照着我倾斜的角巾。
创作背景
陆游生活在南宋时期,仕途坎坷,政治上屡遭排挤。这首诗创作于他晚年闲居故乡山阴时。此时他远离官场纷争,回归田园生活,有更多的时间去亲近自然、感受生活,于是写下此诗来表达自己闲适自在的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗中既有对槐叶、楸花、湖风、山月等自然景色的描写,又有诗人手持书籍、拖筇漫步的人物活动,将诗人悠然自得的心境融入到优美的自然景色之中,景中含情,情由景生。
- 引用典故:“左持漆园书,右挟栗里诗”引用庄子和陶渊明的典故,借这两位古代贤人的形象,暗示自己淡泊名利、追求自由的人生态度,丰富了诗歌的文化内涵。
- 语言特色:语言简洁自然,质朴平实,没有刻意雕琢的痕迹,却生动地描绘出了傍晚漫步的情景,给人一种清新自然的感觉。如“槐叶已成阴,楸花亦离离”,用简单的语言勾勒出一幅生机勃勃的夏日景象。
- 意境营造:通过对傍晚门外自然景色和诗人活动的描写,营造出一种宁静、闲适、超脱的意境。从日暮时的宁静,到湖风带来的奇妙体验,再到山月映照下的悠然自得,让读者仿佛身临其境,感受到诗人内心的平静与愉悦。