此诗描绘了东武亭周边的春日湖景及赛舟活动的热闹场景。展现了碧波春水、亭台山峦的优美风光,着重刻画了赛舟时激烈竞争、万人欢呼的热烈氛围,表达了诗人对眼前热闹景象的欣赏之情。
新楼诗二十首:东武亭
绿波春水湖光满,丹槛连楹碧嶂遥。兰鹢对飞渔棹急,
鼍鼓若雷争胜负,柳堤花岸万人招。
鼍鼓若雷争胜负,柳堤花岸万人招。
简要说明
逐句注释
- “绿波春水湖光满”:
- 字词:“绿波”,绿色的水波;“湖光”,湖水的光泽。
- 句意:春天的湖水碧波荡漾,湖面上满是粼粼波光。
- “丹槛连楹碧嶂遥”:
- 字词:“丹槛”,红色的栏杆;“连楹”,接连的柱子;“碧嶂”,绿色的山峦。
- 句意:东武亭红色的栏杆和接连的柱子相连,远处是翠绿的山峦。
- “兰鹢对飞渔棹急”:
- 字词:“兰鹢”,船头画有鹢鸟的船,常指华丽的游船;“渔棹”,渔船,这里指赛船;“急”,形容划船速度快。
- 句意:装饰华丽的船只相对飞驰,划船的人奋力划桨,速度极快。
- “鼍鼓若雷争胜负”:
- 字词:“鼍鼓”,用鼍皮蒙的鼓,声音洪亮;“若雷”,像雷声一样。
- 句意:比赛时鼍鼓敲响,声音如雷,参赛船只在鼓声中激烈竞争,争夺胜负。
- “柳堤花岸万人招”:
- 字词:“柳堤花岸”,种着柳树的堤岸和开满花的岸边;“招”,招手欢呼。
- 句意:柳堤和花岸边聚集着成千上万的人,他们为赛船选手们欢呼招手。
现代译文
春天的湖水泛起绿色的波浪,湖面上波光粼粼。
东武亭红色栏杆与柱子相连,远处是翠绿的山峦。
装饰华美的船只相对飞驰,划船的人使劲划动船桨。
鼍鼓敲响,声音像雷声一样,参赛船只激烈竞争胜负。
柳堤和花岸边聚集着上万的人,他们为选手们欢呼招手。
创作背景
李绅生活在唐朝,其一生宦海浮沉。《新楼诗二十首》是他创作的一组诗歌,东武亭可能是当地一个风景优美且适合举办活动的地方。此诗具体创作时间不详,但从诗中描绘的热闹场景推测,可能是在当地举办赛舟等活动时,诗人在东武亭游玩,被眼前的湖光山色和热闹氛围所感染而创作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视觉与听觉结合:“绿波春水湖光满,丹槛连楹碧嶂遥”从视觉角度描绘了湖水、亭台和山峦的景色;“鼍鼓若雷争胜负”从听觉角度,以雷声来形容鼍鼓的声音,生动地表现出赛船时紧张激烈的氛围,使读者如临其境。
- 动静结合:前两句“绿波春水湖光满,丹槛连楹碧嶂遥”描绘了静态的湖光山色和亭台建筑;“兰鹢对飞渔棹急”“鼍鼓若雷争胜负”则展现了赛船时的动态场景,动静结合,使画面富有生机与活力。
- 语言特色:语言色彩鲜明,如“绿波”“丹槛”“碧嶂”“柳堤花岸”等词语,用鲜明的色彩描绘出春日景色的绚丽多姿,给人以强烈的视觉冲击。同时,运用比喻的修辞手法,将鼍鼓的声音比作雷声,形象地表现出声音的宏大。
- 意境营造:诗中通过对湖光山色、赛舟活动以及岸边人群的描写,营造出一种热闹、欢快且充满生机的意境。既有自然景色的优美宁静,又有赛舟时的紧张刺激和万人欢呼的热烈气氛,展现出一幅生动的春日生活画卷。