睡起

· 陆游

不恨无人到野堂,惟将美睡答年光。
风经荷叶翻翻绿,雨湿松枝细细香。
薄俗空成士龙笑,长歌未尽接舆狂。
掬泉弄石翛然晚,又得今年一夏凉。

简要说明

这首诗描绘了陆游在野堂的闲适生活,表达了他不与世俗同流合污的心境。诗人以美睡度过时光,欣赏自然美景,虽有对世俗的不满,但能在自然中寻得清凉与宁静,展现出一种旷达超脱的情怀。

逐句注释

  • “不恨无人到野堂,惟将美睡答年光”:
    • 字词:“野堂”,野外的居所;“年光”,时光。
    • 句意:不遗憾没有人来到我这野外的居所,只以一场美睡来回应流逝的时光。
  • “风经荷叶翻翻绿,雨湿松枝细细香”:
    • 字词:“经”,吹过;“翻翻”,形容荷叶翻动的样子。
    • 句意:风吹过荷叶,荷叶翻动,呈现出一片碧绿;雨打湿了松枝,散发着细细的清香。
  • “薄俗空成士龙笑,长歌未尽接舆狂”:
    • 字词:“薄俗”,轻薄的世俗风气;“士龙”,西晋文学家陆云的字,这里引用陆云嘲笑时俗的典故;“接舆”,春秋时楚国的隐士,他曾狂歌讽劝孔子。
    • 句意:这轻薄的世俗风气,只成了像士龙那样的人嘲笑的对象;我放声长歌,还未尽情抒发像接舆那样的狂放之情。
  • “掬泉弄石翛然晚,又得今年一夏凉”:
    • 字词:“掬”,捧;“翛然”,自由自在、无拘无束的样子。
    • 句意:我捧着泉水,摆弄着石头,自由自在地到了傍晚,又享受了今年夏天的一份清凉。

现代译文

我并不遗憾没人来到我这野外的居所,
只以一场美睡来打发这匆匆的时光。
清风吹过荷叶,荷叶翻动,满是碧绿,
细雨打湿松枝,松枝散发着淡淡清香。
这轻薄的世俗,只成了士龙嘲笑的对象,
我放声长歌,还未抒尽接舆般的疏狂。
我捧起泉水,摆弄石头,逍遥到了傍晚,
又享受了今年夏天里这一份清凉时光。

创作背景

陆游生活在南宋时期,朝廷偏安江南,政治腐败,社会风气轻薄。他一生渴望收复失地、报国雪耻,但却屡遭排挤和打击。这首诗具体创作时间难以精确确定,但应是他在乡村居住时所作。此时他远离官场的喧嚣与纷争,在野堂中过上了闲适的生活,这首诗正是他这种生活状态和心境的写照。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中“风经荷叶翻翻绿,雨湿松枝细细香”描绘了清新自然的美景,通过对自然景色的描写,抒发了诗人内心的宁静与闲适,同时也暗示了他不与世俗同流合污的高洁品质。
    • 用典:“薄俗空成士龙笑,长歌未尽接舆狂”运用了陆云和接舆的典故,借古喻今,含蓄地表达了诗人对当时轻薄世俗风气的不满和自己狂放不羁、超脱世俗的情怀。
  • 语言特色:语言清新自然,生动形象。如“翻翻绿”“细细香”,用简洁的语言描绘出荷叶的动态和松枝的清香,给人以鲜明的视觉和嗅觉感受。
  • 意境营造:整首诗营造出一种宁静、闲适、超脱的意境。诗人在野堂中,或美睡,或欣赏自然美景,或长歌抒怀,最后在傍晚掬泉弄石,享受夏日清凉,展现出一种远离尘世纷扰、回归自然的生活境界,使读者感受到诗人内心的平静与旷达。