城南野居寄知己

· 曹邺

奔走未到我,在城如在村。出门既无意,岂如常闭门。
作诗二十载,阙下名不闻。无人为开口,君子独有言。
身为苦寒士,一笑亦感恩。殷勤中途上,勿使车无轮。

简要说明

这首诗是曹邺寄给知己的作品,主要表达了自己多年作诗却声名未显、无人举荐的苦闷,同时展现出自己作为苦寒之士的感恩之心,并期望知己在中途能给予帮助。

逐句注释

  • “奔走未到我,在城如在村”:
    • 字词:“奔走”,指为求功名而奔波;“在城如在村”,形容自己虽身处城中,却像在乡村般不被关注、不受繁华影响。
    • 句意:为求功名的奔波没有眷顾到我,我在城里就如同在乡村一样冷清。
  • “出门既无意,岂如常闭门”:
    • 字词:“出门无意”,指出门没有什么值得追求的目标;“岂如”,哪里比得上。
    • 句意:既然出门没有什么意义,哪里比得上常常闭门不出呢。
  • “作诗二十载,阙下名不闻”:
    • 字词:“作诗二十载”,说明自己写诗时间之长;“阙下”,指朝廷,这里代指在京城的文坛。
    • 句意:我写诗已经二十年了,在京城的文坛却没有什么名气。
  • “无人为开口,君子独有言”:
    • 字词:“为开口”,指为自己说话、举荐;“君子”,指自己的知己。
    • 句意:没有人愿意为我说话举荐,只有您愿意对我表达关心。
  • “身为苦寒士,一笑亦感恩”:
    • 字词:“苦寒士”,指生活困苦、处境艰难的读书人;“感恩”,感激。
    • 句意:我作为一个生活困苦的读书人,您的一个微笑我都心怀感激。
  • “殷勤中途上,勿使车无轮”:
    • 字词:“殷勤”,恳切、热情;“中途”,指人生道路的中途;“勿使车无轮”,比喻希望知己能给予自己帮助,不要让自己的前行之路受阻。
    • 句意:恳切地希望您在我人生道路的中途能给予帮助,不要让我的前行像车子没有轮子一样艰难。

现代译文

为求功名的奔波没有降临到我身上,
我身处城中却如同在冷清的乡村。
出门既然没有什么目标和意义,
哪里比得上常常把自己关在门里。
我写诗已经有二十年的时光,
在京城的文坛却依旧默默无闻。
没有人愿意为我开口举荐,
只有您会对我表达关心之言。
我本就是生活困苦的读书人,
您的一个微笑我也满心感恩。
恳切希望您在我人生中途帮忙,
别让我前行像没轮的车般艰难。

创作背景

曹邺生活在唐朝,当时科举考试虽为文人提供了晋升途径,但竞争激烈,很多文人需要他人举荐才能获得机会。曹邺出身寒微,在文坛上缺乏有力的支持。这首诗具体创作时间不详,但应是他在长期作诗却未取得声名、仕途不顺的情况下,寄给知己以表达自己的处境和期望得到帮助的心情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“奔走未到我,在城如在村”将自己在城中不被关注的冷清与他人为求功名的奔波形成对比,突出自己的落寞;“无人为开口,君子独有言”将他人的冷漠与知己的关心进行对比,强调知己的珍贵。
    • 比喻:“勿使车无轮”运用比喻的手法,形象地表达了自己希望知己能给予帮助,使自己的人生之路能够顺利前行。
  • 语言特色:语言质朴直白,如“作诗二十载,阙下名不闻”“身为苦寒士,一笑亦感恩”等语句,直接抒发了自己的感慨和情感,没有过多的修饰,却真挚动人。
  • 情感表达:整首诗情感真挚深沉,既表达了自己怀才不遇的苦闷和对无人举荐的无奈,又展现出对知己的感恩之情,以及对知己给予帮助的殷切期望,层层递进,使读者能够深刻感受到诗人内心的复杂情感。