这首诗围绕国家和个人需要经历磨难的观点展开。诗人以国家需有灾眚、个人需有疾病来阐述历经困境的必要性,通过列举历史事例进行佐证。接着结合自身九十高龄且卧病在床的状况,表达上天对自己的警示,最后表明虽无力让百姓长寿,但会为自己疗治疾病。
病起杂言
国不可以无菑眚,身不可以无疢疾。
无菑之国乱或更速,无疾之身死或无日。
昆夷𤞤狁无害于周之王,辟土富国无救于隋之亡。
壮夫一卧多不起,速死未必皆羸尪。
古来恶疾弃空谷,往往更得度世方。
我年九十理不长,况复三日病在床。
天公念之亦已至,儆戒不使须臾忘。
起居饮食每自省,常若严师畏友在我傍。
跻民仁寿则非职,且为老惫针膏肓。
无菑之国乱或更速,无疾之身死或无日。
昆夷𤞤狁无害于周之王,辟土富国无救于隋之亡。
壮夫一卧多不起,速死未必皆羸尪。
古来恶疾弃空谷,往往更得度世方。
我年九十理不长,况复三日病在床。
天公念之亦已至,儆戒不使须臾忘。
起居饮食每自省,常若严师畏友在我傍。
跻民仁寿则非职,且为老惫针膏肓。
简要说明
逐句注释
- “国不可以无菑眚,身不可以无疢疾”:
- 字词:“菑眚”,灾害;“疢疾”,疾病。
- 句意:国家不能没有灾害,个人不能没有疾病。
- “无菑之国乱或更速,无疾之身死或无日”:
- 字词:“或”,或许;“无日”,不久。
- 句意:没有灾害的国家,动乱或许来得更快;没有疾病的人,死亡或许不久就会降临。
- “昆夷𤞤狁无害于周之王,辟土富国无救于隋之亡”:
- 字词:“昆夷𤞤狁”,古代少数民族;“辟土”,开拓疆土。
- 典故:昆夷、𤞤狁曾与周发生过冲突,但周朝依然发展。隋朝统一南北,开拓疆土、发展经济,却二世而亡。
- 句意:昆夷、𤞤狁的侵扰没有妨碍周朝称王,隋朝开拓疆土、使国家富裕也无法挽救它的灭亡。
- “壮夫一卧多不起,速死未必皆羸尪”:
- 字词:“羸尪”,瘦弱、衰弱。
- 句意:强壮的人一旦卧病在床往往就起不来了,很快死去的人未必都是瘦弱衰弱的。
- “古来恶疾弃空谷,往往更得度世方”:
- 字词:“恶疾”,严重的疾病;“度世方”,延年益寿的方法。
- 句意:自古以来,患严重疾病被遗弃在空谷的人,往往能找到延年益寿的方法。
- “我年九十理不长,况复三日病在床”:
- 字词:“理不长”,按道理寿命不会长久。
- 句意:我已经九十岁了,按道理寿命不会长久了,何况又卧病在床三天了。
- “天公念之亦已至,儆戒不使须臾忘”:
- 字词:“念”,顾念;“儆戒”,警戒;“须臾”,片刻。
- 句意:上天对我的顾念已经很周到了,不断警戒我,不让我有片刻忘记。
- “起居饮食每自省,常若严师畏友在我傍”:
- 字词:“自省”,自我反省;“畏友”,令人敬畏的朋友。
- 句意:我在日常生活中的起居饮食都会自我反省,常常感觉就像有严师和令人敬畏的朋友在我身边一样。
- “跻民仁寿则非职,且为老惫针膏肓”:
- 字词:“跻民仁寿”,使百姓长寿;“老惫”,年老疲惫;“针膏肓”,治疗疾病。
- 句意:让百姓长寿不是我能做到的事,我还是先为自己这年老疲惫之躯治疗疾病吧。
现代译文
国家不能没有灾害,
个人不能没有疾病。
没有灾害的国家,动乱或许来得更快,
没有疾病的人,死亡或许不久就会降临。
昆夷、𤞤狁的侵扰不妨碍周朝称王,
隋朝开拓疆土、使国家富裕也救不了它的灭亡。
强壮的人一旦卧床往往就起不来,
很快死去的未必都是瘦弱衰弱的。
自古以来患重病被弃空谷的人,
往往能找到延年益寿的方法。
我已九十岁,按道理寿命不长,
何况又卧病在床三天了。
上天对我的顾念已很周到,
不断警戒我,不让我片刻遗忘。
起居饮食我常自我反省,
就像有严师和畏友在我身旁。
让百姓长寿我力所不及,
还是先为自己疗治疾病吧。
创作背景
此诗为陆游晚年之作,他享年八十五岁,诗中称“我年九十”,应是虚指高龄。陆游一生心系国家,渴望收复失地,但仕途坎坷,壮志未酬。晚年身体衰弱,疾病缠身,这首诗便是他在病中对国家命运和个人境遇进行深刻思考后所作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 类比论证:诗人将国家需要有灾眚与个人需要有疾病进行类比,形象地阐述了历经磨难对国家和个人的重要性,使观点更具说服力。
- 引用典故:引用昆夷、𤞤狁与周朝,隋朝开拓疆土却灭亡的典故,以历史事例为论据,增强了诗歌的历史厚重感和论证的可信度。
- 语言特色:语言直白质朴,以平实的语言表达深刻的哲理,没有过多的修饰,但情感真挚,体现了陆游诗歌沉郁顿挫的风格。
- 意境营造:诗歌营造出一种深沉、凝重的意境,诗人从国家命运联想到个人境遇,在病中进行深刻反思,使读者感受到他对国家和个人命运的忧虑与关切,以及面对疾病和衰老时的豁达与坦然。