这首诗是姚合寄给狄拾遗的作品,表达了诗人与狄拾遗的深厚情谊。诗中回顾了自己的从军经历,表明自己不苟求衣食、愿为平贼出力的志向,还阐述了对生死的看法,强调与友人的相知相惜不受地域限制。
寄狄拾遗,时为魏州从事
少在兵马间,长还系戎职。鸡飞不得远,岂要生羽翼。
三年城中游,与君最相识。应知我中肠,不苟念衣食。
主人树勋名,欲灭天下贼。愚虽乏智谋,愿陈一夫力。
人生须气健,饥冻缚不得。睡当一席宽,觉乃千里窄。
古人不惧死,所惧死无益。至交不可合,一合难离坼。
君尝相劝勉,苦语毒胸臆。百年心知同,谁限河南北。
三年城中游,与君最相识。应知我中肠,不苟念衣食。
主人树勋名,欲灭天下贼。愚虽乏智谋,愿陈一夫力。
人生须气健,饥冻缚不得。睡当一席宽,觉乃千里窄。
古人不惧死,所惧死无益。至交不可合,一合难离坼。
君尝相劝勉,苦语毒胸臆。百年心知同,谁限河南北。
简要说明
逐句注释
- “少在兵马间,长还系戎职”:
- 字词:“戎职”,军事职务。
- 句意:年少时就在兵马之中,长大后依然从事军事职务。
- “鸡飞不得远,岂要生羽翼”:
- 字词:“岂要”,哪里需要。
- 句意:鸡即使有翅膀也飞不远,生了羽翼又有什么用呢,比喻自己虽有抱负但受限于环境难以施展。
- “三年城中游,与君最相识”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:在城中游玩了三年,和你最为相识。
- “应知我中肠,不苟念衣食”:
- 字词:“中肠”,内心;“苟”,随便。
- 句意:你应该知道我的内心,不会随便只考虑衣食之事。
- “主人树勋名,欲灭天下贼”:
- 字词:“主人”,指上级领导;“树勋名”,建立功勋和名声。
- 句意:主人想要建立功勋名声,打算消灭天下的贼寇。
- “愚虽乏智谋,愿陈一夫力”:
- 字词:“愚”,自谦之词;“陈”,贡献。
- 句意:我虽然缺乏智谋,但愿意贡献自己一份力量。
- “人生须气健,饥冻缚不得”:
- 字词:“气健”,有气魄、有志向。
- 句意:人生必须要有气魄,不能被饥饿和寒冷束缚。
- “睡当一席宽,觉乃千里窄”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:睡觉时感觉一席之地很宽阔,醒来后却觉得千里的空间都很狭窄,表达内心志向远大。
- “古人不惧死,所惧死无益”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:古人不害怕死亡,害怕的是死得没有价值。
- “至交不可合,一合难离坼”:
- 字词:“至交”,知心朋友;“离坼”,分离。
- 句意:知心朋友很难相遇,一旦相遇就难以分离。
- “君尝相劝勉,苦语毒胸臆”:
- 字词:“苦语”,恳切的话语;“毒”,深入。
- 句意:你曾经经常劝勉我,那些恳切的话语深入我的内心。
- “百年心知同,谁限河南北”:
- 字词:“百年”,指一生;“心知同”,心意相通。
- 句意:一生心意相通,哪里会受河南河北地域的限制。
现代译文
年少时就置身于兵马之间,
长大后依旧从事军事职衔。
鸡就算有翅膀也飞不遥远,
有了羽翼又有什么用可言。
在城中游玩已经过了三年,
和你交往让彼此最为相怜。
你应知晓我内心的那一面,
不会只把衣食之事来惦念。
主人想建立那不朽的勋名,
一心要消灭天下的那些贼。
我虽没什么好的智谋可献,
也愿贡献自己的一份力量。
人生在世要有气魄和志向,
不能被饥寒交迫轻易捆绑。
睡觉时一席之地也很宽广,
醒来后千里空间都显窄长。
古人并不害怕那死亡降临,
只怕死去却没有任何价值。
知心朋友很难得能够相遇,
一旦相逢就难以彼此分离。
你曾常常对我来进行劝勉,
恳切话语深入我的心坎里。
一生之中我们心意都相通,
哪会受河南河北地域限制。
创作背景
姚合生活在唐朝,当时藩镇割据,社会并不安定。他自己有过从军经历,担任魏州从事这一职务。此诗是他寄给狄拾遗的,狄拾遗或许与他有共同的志向或经历,在交往过程中结下了深厚的情谊,姚合通过这首诗表达自己的志向和对友情的珍视。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“鸡飞不得远,岂要生羽翼”运用比喻的手法,形象地表达出自己虽有抱负却受限于环境难以施展的无奈。
- 直抒胸臆:如“应知我中肠,不苟念衣食”“愚虽乏智谋,愿陈一夫力”等句,直接表达自己的志向和内心想法,情感真挚。
- 语言特色:语言质朴平实,以直白的话语表达深刻的情感和思想,没有过多的修饰,却能让人感受到诗人内心的真诚。
- 意境营造:整首诗营造出一种慷慨激昂又充满真挚友情的意境。前半部分描述自己的从军经历和志向,展现出一种豪情壮志;后半部分着重表达与友人的情谊,情感温暖而深厚。