缁衣

先秦 · 诗经佚名

缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮。还予授子之粲兮。
缁衣之好兮,敝予又改造兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。
缁衣之席兮,敝予又改作兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。

简要说明

这首诗描绘了妻子对丈夫的关爱,围绕为丈夫修补黑色朝服展开,通过叙述送衣、改衣等行为,表现出妻子对丈夫的深情厚意以及家庭生活的温馨。

逐句注释

  • “缁衣之宜兮,敝予又改为兮”:
    • 字词:“缁衣”,黑色的衣服,当时卿大夫到官署所穿的官服;“宜”,合身;“敝”,破旧;“改”,重新制作;“为”,做。
    • 句意:你穿这黑色朝服多么合身啊,破了我又为你重新做一件。
  • “适子之馆兮。还予授子之粲兮”:
    • 字词:“适”,往,到;“馆”,官署;“还”,回来;“授”,给予;“粲”,鲜明漂亮的衣服。
    • 句意:我到官署去看望你。回来就给你送上新衣。
  • “缁衣之好兮,敝予又改造兮”:
    • 字词:“好”,美好;“造”,制作。
    • 句意:你穿这黑色朝服多么好看啊,破了我又为你重新制一件。
  • “缁衣之席兮,敝予又改作兮”:
    • 字词:“席”,大,这里指衣服宽松舒适;“作”,制作。
    • 句意:你穿这黑色朝服多么宽松啊,破了我又为你重新缝一件。

现代译文

你穿这黑色朝服多么合身啊,破了我又为你重新做一件。我到官署去看望你,回来就给你送上新衣。
你穿这黑色朝服多么好看啊,破了我又为你重新制一件。我到官署去看望你,回来就给你送上新衣。
你穿这黑色朝服多么宽松啊,破了我又为你重新缝一件。我到官署去看望你,回来就给你送上新衣。

创作背景

《缁衣》出自《诗经·郑风》,《诗经》是中国古代诗歌开端,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌。关于《缁衣》的创作背景,《毛诗序》云:“《缁衣》,美武公也。父子并为周司徒,善于其职,国人宜之,故美其德,以明有国善善之功焉。”认为是赞美郑武公父子的诗,但也有观点认为此诗是描写妻子对丈夫的深情。从诗的内容来看,描绘家庭生活场景的说法较为合理,大致创作于春秋时期郑国的日常家庭生活背景之下。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 重章叠唱:全诗三章,句式结构相同,只是更换了几个近义词,如“宜”“好”“席”,“为”“造”“作”。这种重章叠唱的手法增强了诗歌的节奏感和音乐美,同时也强化了情感的表达,突出了妻子对丈夫持续不变的关爱之情。
  • 语言特色:语言质朴自然,简洁明快,用“宜”“好”“席”等简单的形容词生动地表现出妻子对丈夫所穿衣服的感受,充满生活气息。
  • 意境营造:通过对送衣、改衣等日常生活场景的描绘,营造出一种温馨、和谐的家庭生活意境,使读者能深刻感受到夫妻之间真挚的情感。