蓼萧

先秦 · 诗经佚名

蓼彼萧斯,零露湑兮。既见君子,我心写兮。燕笑语兮,是以有誉处兮。
蓼彼萧斯,零露瀼瀼。既见君子,为龙为光。其德不爽,寿考不忘。
蓼彼萧斯,零露泥泥。既见君子,孔燕岂弟。宜兄宜弟,令德寿岂。
蓼彼萧斯,零露浓浓。既见君子,鞗革忡忡。和鸾雍雍,万福攸同。

简要说明

《蓼萧》是一首颂诗,主题是臣子歌颂君主。诗中描绘了露水滋润蓼萧的景象,以景起兴,表达了臣子见到君主时内心的喜悦和畅快。诗中还对君主的品德、福寿等进行了赞美,展现出臣子对君主的尊崇与祝福。

逐句注释

  • “蓼彼萧斯,零露湑兮”:
    • 字词:“蓼”,长而大的样子;“萧”,艾蒿;“零露”,降落的露水;“湑”,形容露水很多,使萧润泽的样子。
    • 句意:那高大的艾蒿啊,露水润泽着它。
  • “既见君子,我心写兮”:
    • 字词:“既”,已经;“君子”,指君主;“写”,通“泻”,舒畅。
    • 句意:已经见到了君主,我的内心十分舒畅。
  • “燕笑语兮,是以有誉处兮”:
    • 字词:“燕”,通“宴”,宴饮;“誉处”,安乐。
    • 句意:宴饮时谈笑风生啊,因此能够享受安乐。
  • “蓼彼萧斯,零露瀼瀼”:
    • 字词:“瀼瀼”,露水盛多的样子。
    • 句意:那高大的艾蒿啊,露水满满地附着在上面。
  • “既见君子,为龙为光”:
    • 字词:“龙”,通“宠”,荣耀;“光”,光荣。
    • 句意:已经见到了君主,感到无比荣耀和光荣。
  • “其德不爽,寿考不忘”:
    • 字词:“爽”,差错;“寿考”,长寿;“不忘”,不被人忘记。
    • 句意:君主的品德没有差错,长寿且会被人铭记。
  • “蓼彼萧斯,零露泥泥”:
    • 字词:“泥泥”,露水沾濡的样子。
    • 句意:那高大的艾蒿啊,露水湿湿地沾在上面。
  • “既见君子,孔燕岂弟”:
    • 字词:“孔”,很;“燕”,安闲;“岂弟”,同“恺悌”,和乐平易。
    • 句意:已经见到了君主,君主十分安闲和乐平易。
  • “宜兄宜弟,令德寿岂”:
    • 字词:“宜”,适宜;“令德”,美德;“岂”,通“恺”,安乐。
    • 句意:君主能使兄弟和睦,有美好的品德且能长寿安乐。
  • “蓼彼萧斯,零露浓浓”:
    • 字词:“浓浓”,同“融溶”,形容露水浓厚。
    • 句意:那高大的艾蒿啊,露水浓重地附着着。
  • “既见君子,鞗革忡忡”:
    • 字词:“鞗革”,马缰绳;“忡忡”,装饰下垂的样子。
    • 句意:已经见到了君主,君主马缰绳上的装饰下垂。
  • “和鸾雍雍,万福攸同”:
    • 字词:“和鸾”,车上的铃铛;“雍雍”,铃声和谐的样子;“攸同”,所聚。
    • 句意:车上的铃铛声音和谐,各种福气都聚集到君主身上。

现代译文

那高大的艾蒿啊,
露水润泽着它。
已经见到了君主,
我的内心好舒畅。
宴饮谈笑多欢畅,
因此能享安乐长。

那高大的艾蒿啊,
露水满满附着它。
已经见到了君主,
荣耀光荣闪光芒。
君主品德无差错,
长寿美名永传扬。

那高大的艾蒿啊,
露水湿湿地沾它。
已经见到了君主,
安闲和乐又温良。
兄弟和睦多融洽,
美德长寿乐无疆。

那高大的艾蒿啊,
露水浓重附着它。
已经见到了君主,
马缰装饰垂下方。
车上铃铛声和谐,
万千福气聚一堂。

创作背景

《蓼萧》出自《诗经·小雅》,《诗经》中的作品多创作于西周至春秋时期。关于这首诗的创作背景,学界主流观点认为它是臣子在宴会上对君主的颂歌。在古代,君臣之间常有宴饮等活动,臣子通过诗歌来表达对君主的赞美和祝福,以维护君臣之间的和谐关系,同时也体现出对君主统治的认可和支持。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:诗以“蓼彼萧斯,零露湑兮”等描写艾蒿被露水滋润的景象起兴,引出下文臣子见到君主时的喜悦之情。同时,艾蒿被露水滋润暗示着臣子得到君主的恩泽,具有象征意义,使诗歌委婉含蓄又富有韵味。
    • 重章叠唱:全诗四章,每章的开头都重复“蓼彼萧斯,零露……”的句式,只更换了表示露水状态的字词,形成了回环往复的韵律美,增强了诗歌的节奏感和音乐性,也强化了诗歌的情感表达。
  • 语言特色:语言简洁而生动,运用了“湑”“瀼瀼”“泥泥”“浓浓”等叠词来描绘露水的不同状态,形象地展现出露水的特点,使诗歌更具画面感。同时,用词庄重典雅,符合颂诗的风格。
  • 意境营造:通过对艾蒿和露水的描写,营造出一种清新、润泽的自然意境,为下文臣子见到君主的情感抒发奠定了美好的氛围。整首诗将自然景象与君臣之间的情感、祝福相融合,营造出一种和谐、庄重、喜庆的意境,充分表达了臣子对君主的尊崇与赞美。