菁菁者莪

先秦 · 诗经佚名

菁菁者莪,在彼中阿。既见君子,乐且有仪。
菁菁者莪,在彼中沚。既见君子,我心则喜。
菁菁者莪,在彼中陵。既见君子,锡我百朋。
泛泛杨舟,载沉载浮。既见君子,我心则休。

简要说明

这首诗主题是表达见到“君子”后的愉悦和欣喜之情。通过描绘莪蒿生长的不同场景,反复咏叹见到君子时的快乐感受,情感真挚而强烈。

逐句注释

  • “菁菁者莪,在彼中阿”:
    • 字词:“菁菁”,草木茂盛的样子;“莪”,莪蒿,一种野草;“中阿”,即阿中,大陵之中。
    • 句意:那莪蒿长得多么茂盛啊,生长在那大山谷里。
  • “既见君子,乐且有仪”:
    • 字词:“既”,已经;“君子”,指所倾慕的人;“仪”,仪态,风度。
    • 句意:已经见到了那位君子,心里快乐并且觉得他风度翩翩。
  • “菁菁者莪,在彼中沚”:
    • 字词:“沚”,水中小洲。
    • 句意:那莪蒿长得多么茂盛啊,生长在那水中小洲上。
  • “既见君子,我心则喜”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:已经见到了那位君子,我的心里满是欢喜。
  • “菁菁者莪,在彼中陵”:
    • 字词:“陵”,大土山。
    • 句意:那莪蒿长得多么茂盛啊,生长在那大土山上。
  • “既见君子,锡我百朋”:
    • 字词:“锡”,赐给;“朋”,古代货币单位,五贝为一串,两串为一朋。
    • 句意:已经见到了那位君子,就好像赐给了我很多钱财一样让我满足。
  • “泛泛杨舟,载沉载浮”:
    • 字词:“泛泛”,漂浮的样子;“杨舟”,杨木做的船。
    • 句意:杨木船在水上漂浮,随着波浪忽沉忽浮。
  • “既见君子,我心则休”:
    • 字词:“休”,喜悦,快乐。
    • 句意:已经见到了那位君子,我的心里就十分快乐。

现代译文

莪蒿长得多么茂盛啊,长在那大山谷中。
已经见到了君子,心里快乐他又有风度。
莪蒿长得多么茂盛啊,长在那水中小洲上。
已经见到了君子,我的心里满是欢畅。
莪蒿长得多么茂盛啊,长在那大土山上。
已经见到了君子,就像得到无数珍宝一样。
杨木船儿在水上飘荡,随着波浪沉沉浮浮。
已经见到了君子,我的心里满是欢娱。

创作背景

《菁菁者莪》出自《诗经·小雅》。关于其创作背景,有多种说法。一种主流观点认为这是一首赞美君子并表达见到君子的喜悦之情的诗,可能是在宴饮、集会等场合中,人们表达对贤德之人的赞美与倾慕。也有说法认为是学生赞美师长,或者是女子爱慕男子之作,但并无确凿定论。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:诗以“菁菁者莪”起兴,描绘莪蒿生长的繁茂景象,以此来引出下文见到君子的喜悦,用自然景象的生机蓬勃烘托出内心的欢快情绪。同时,莪蒿的茂盛也可能有比附君子品德美好之意。
    • 重章叠唱:全诗共四章,每章前两句重复以“菁菁者莪”开头,后两句围绕“既见君子”展开,不断强化见到君子的喜悦之情,使诗歌具有回环往复的音乐美和强烈的感染力。
  • 语言特色:语言简洁明快,质朴自然,如“我心则喜”“我心则休”等直白地表达出内心感受,让情感显得真挚动人。
  • 意境营造:诗中通过描绘莪蒿生长的不同环境,如山谷、小洲、土山以及杨舟在水上漂浮的画面,营造出一种清新自然、生机勃勃的意境,与见到君子时的喜悦心情相映衬,使整首诗充满了欢快的氛围。