别房太尉墓

· 杜甫

他乡复行役,驻马别孤坟。
近泪无干土,低空有断云。
对棋陪谢傅,把剑觅徐君。
唯见林花落,莺啼送客闻。

简要说明

这首诗是杜甫为祭奠亡友房琯而作,表达了诗人对房琯的深切哀悼和对友情的珍视。诗中既有对墓地凄凉景象的描绘,又有对往昔与房琯交往的回忆,整体情感深沉悲痛。

逐句注释

  • “他乡复行役,驻马别孤坟”:
    • 字词:“他乡”,指梓州,非杜甫故乡;“行役”,因公务而跋涉;“驻马”,停下马;“孤坟”,指房琯的坟墓。
    • 句意:我在他乡又要开始奔波,停下马来与这孤零零的坟墓告别。
  • “近泪无干土,低空有断云”:
    • 字词:“近泪”,靠近泪水;“断云”,被风吹断的云。
    • 句意:泪水洒落,使得周围的土都湿润了,低空飘浮着被风吹断的云朵,更添凄凉。
  • “对棋陪谢傅,把剑觅徐君”:
    • 字词:“谢傅”,指东晋名将谢安,他喜好下棋,这里以谢安比房琯;“把剑觅徐君”,用了季札挂剑的典故,季札出使路过徐国,徐君喜欢他的剑,季札因还要出使他国,未将剑赠送。等他回来时徐君已死,季札便把剑挂在徐君墓旁树上。
    • 句意:我曾像陪谢安下棋一样陪伴着你,如今你已离世,我如同季札寻觅徐君一样前来凭吊你。
  • “唯见林花落,莺啼送客闻”:
    • 字词:“林花”,树林中的花;“莺啼”,黄莺啼叫。
    • 句意:只看见树林中的花纷纷飘落,黄莺的啼鸣声仿佛在为我这个前来送别的人作伴。

现代译文

我在他乡又开始奔波劳役,
停下马来与这孤独的坟墓作别。
泪水洒落浸湿了周围的泥土,
低空飘着被风吹断的愁云。
我曾陪你对弈如同陪谢傅,
如今我持剑来把你寻觅。
只看到林中花朵纷纷飘落,
黄莺啼鸣陪伴着我这个送客之人。

创作背景

房琯是杜甫的好友,因受朝廷排挤,于公元763年(广德元年)卒于阆州。杜甫于公元764年(广德二年)从阆州前往梓州,经过房琯墓时,写下了这首诗。当时杜甫正处于漂泊他乡、生活困苦的状态,好友的离世更增添了他的哀伤。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:“近泪无干土,低空有断云”,通过描绘墓地周围湿润的泥土和低空的断云,渲染出凄凉哀伤的氛围,抒发了诗人内心的悲痛之情。“唯见林花落,莺啼送客闻”,以落花、莺啼之景衬托出诗人送别友人的孤寂与哀伤。
    • 用典:“对棋陪谢傅,把剑觅徐君”运用谢安和季札的典故,既表现出房琯的高雅风度,又体现了诗人与房琯之间深厚的友情,使诗歌更具文化内涵和表现力。
  • 语言特色:语言质朴自然,却饱含深情。如“近泪无干土”,直白地写出了诗人泪水之多,悲痛之深,没有过多的修饰,却能打动人心。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、哀伤、孤寂的意境。从“孤坟”到“断云”,再到“林花落”“莺啼”,这些意象组合在一起,勾勒出一幅衰败、冷清的画面,将诗人对友人的哀思融入其中,使读者能够深刻感受到诗人内心的悲痛。