这首诗描绘了诗人在秀野亭周边的田园景色,表达了诗人暂时摆脱官场事务,沉醉于自然美景,享受自在闲适生活,忘却荣辱的心境。
秀野亭 其一
乞得天公五亩春,暂抛手板著纶巾。
搴花露粉频沾袖,洗竹山光忽傍人。
金点流鶑田幂幂,雪翘幽鹭水粼粼。
尊前无地栖荣辱,秀野亭中自在身。
搴花露粉频沾袖,洗竹山光忽傍人。
金点流鶑田幂幂,雪翘幽鹭水粼粼。
尊前无地栖荣辱,秀野亭中自在身。
简要说明
逐句注释
- “乞得天公五畝春,暫拋手板著綸巾”:
- 字词:“手板”,即笏板,古代官员上朝时拿的用以记事的板子;“綸巾”,古代用青丝带做的头巾。
- 句意:向老天求得五亩春色之地,暂时抛开官员身份,戴上纶巾过上闲适生活。
- “搴花露粉頻沾袖,洗竹山光忽傍人”:
- 字词:“搴”,拔取;“洗竹”,修剪竹子。
- 句意:摘取花朵,花蕊上的露水和花粉频频沾到衣袖上;修剪竹子时,山林的风光忽然靠近身旁。
- “金點流鶑田冪冪,雪翹幽鷺水粼粼”:
- 字词:“金點流鶑”,黄色羽毛的黄莺;“冪冪”,形容田野景色迷茫;“雪翹幽鷺”,白色羽毛的白鹭;“粼粼”,形容水清澈明净。
- 句意:黄色羽毛的黄莺在迷茫的田野中飞过,白色的白鹭在波光粼粼的水面上栖息。
- “尊前無地棲榮辱,秀野亭中自在身”:
- 字词:“尊”,同“樽”,酒杯;“棲”,停留。
- 句意:在酒杯前没有地方能让荣辱停留,在秀野亭中拥有自在的身心。
现代译文
向老天求来了五亩充满春色的土地,
暂且抛开官务,戴上纶巾享受悠闲。
摘取花朵,花蕊的露粉常沾湿衣袖,
修剪竹子,山林的风光忽然到身边。
黄色黄莺飞过那迷茫的田野,
白色白鹭栖息在粼粼的水边。
在酒杯前荣辱无处可停留,
在秀野亭中我拥有自在的身。
创作背景
范端臣生活于南宋时期。具体此诗创作时间不详,但结合诗中“暫拋手板”可知,诗人应是暂时摆脱了官场事务的束缚。南宋时期政治局势复杂,官场斗争不断,诗人可能在这样的环境下,渴望暂时逃离官场,到田园中寻求宁静与自在,于是在秀野亭写下此诗来表达自己当时的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:诗中既有“搴花露粉頻沾袖,洗竹山光忽傍人”的视觉描写,也有黄莺啼叫等潜在的听觉感受,多角度地展现了秀野亭周边的美好景色,使读者更能身临其境。
- 动静结合:“金點流鶑田冪冪”中黄莺的飞动与“雪翹幽鷺水粼粼”中白鹭的静立形成对比,动静相宜,增添了画面的层次感和生动感。
- 语言特色:语言清新自然,生动形象。如“金點”“雪翹”用色彩鲜明的词汇描绘出黄莺和白鹭的特征,使读者能直观地感受到画面的色彩美;“頻沾袖”“忽傍人”等表述细腻地写出了诗人与自然的亲密接触。
- 意境营造:通过对田园景色的细致描绘,营造出一种宁静、闲适、自在的意境。诗的前六句写景,后两句抒情,景中含情,情由景生,将诗人摆脱官场荣辱、享受田园生活的愉悦心境融入到美丽的自然景色之中,让读者深刻感受到诗人对这种自在生活的向往与陶醉。