这首诗描绘了王俊卿所居之地虽处市井狭窄之处,但看山亭地势卓然,能让人欣赏到壮丽的山水景观。诗人借此表达了对这一独特景致的赞美,以及在美景中酒酣后产生的超脱尘世、与仙人同游的浪漫情怀。
王俊卿所居甚隘而看山亭依浮图之址卓然孤起诚伟观也
吾怜廛市人,偪仄烟火隘。
六月围炎蒸,引吭思大噫。
谁知蜂螘聚,却蹑鲸鳌背。
近山罗前檐,远岫落天外。
浮图卓孤标,如大舶航海。
蓬莱与方丈,便觉咫尺在。
酒酣挥八极,醉眼聊一快。
更须约安期,万里弄澎湃。
六月围炎蒸,引吭思大噫。
谁知蜂螘聚,却蹑鲸鳌背。
近山罗前檐,远岫落天外。
浮图卓孤标,如大舶航海。
蓬莱与方丈,便觉咫尺在。
酒酣挥八极,醉眼聊一快。
更须约安期,万里弄澎湃。
简要说明
逐句注释
- “吾怜廛市人,偪仄烟火隘”:
- 字词:“廛市”,指城市、集市;“偪仄”,狭窄;“烟火”,指人家聚居处。
- 句意:我怜悯居住在城市里的人,他们生活的地方狭窄,烟火气息也很局促。
- “六月围炎蒸,引吭思大噫”:
- 字词:“炎蒸”,炎热、酷热;“引吭”,伸长脖子,这里指放开喉咙;“大噫”,大声叹息、畅快地呼吸。
- 句意:六月里被炎热笼罩,人们伸长脖子想要畅快地呼吸。
- “谁知蜂螘聚,却蹑鲸鳌背”:
- 字词:“蜂螘聚”,像蜜蜂和蚂蚁一样聚集,形容人多拥挤;“蹑”,踩、踏;“鲸鳌背”,鲸鱼和鳌鱼的脊背,这里指看山亭地势高,仿佛站在巨大的鲸鱼或鳌鱼背上。
- 句意:谁能想到在这像蜜蜂蚂蚁般拥挤的地方,却能踏上如鲸鱼鳌鱼脊背般高的地方(看山亭)。
- “近山罗前檐,远岫落天外”:
- 字词:“罗”,罗列;“岫”,山峰。
- 句意:近处的山峦罗列在屋前的屋檐下,远处的山峰仿佛落在了天外。
- “浮图卓孤标,如大舶航海”:
- 字词:“浮图”,佛塔;“卓”,高耸;“孤标”,独立的标志,这里指佛塔高耸独立;“大舶”,大船。
- 句意:佛塔高耸独立,就像一艘大船在海上航行。
- “蓬莱与方丈,便觉咫尺在”:
- 字词:“蓬莱”“方丈”,传说中的海上仙山;“咫尺”,比喻距离很近。
- 句意:感觉蓬莱和方丈两座仙山,好像近在咫尺。
- “酒酣挥八极,醉眼聊一快”:
- 字词:“酒酣”,喝酒喝得畅快;“挥”,驰骋、纵横;“八极”,八方极远之地。
- 句意:酒喝到畅快时,仿佛能纵横于八方极远之地,醉眼看看这景色也聊以畅快一番。
- “更须约安期,万里弄澎湃”:
- 字词:“安期”,指安期生,传说中的仙人;“弄澎湃”,在波涛中嬉戏。
- 句意:更应该约上安期生,一起到万里波涛中嬉戏。
现代译文
我怜悯那些居住在城市里的人,
生活的地方狭窄又充满局促的烟火气。
六月里被炎热紧紧包围,
人们都伸长脖子想畅快地呼吸。
谁能料到在这拥挤之地,
竟能踏上如巨鳌脊背般高的看山亭。
近处的山峦罗列在屋前檐下,
远处的山峰仿佛落在了天外。
佛塔高耸独立,
好似一艘大船在海上航行。
感觉蓬莱和方丈仙山,
就近在咫尺之间。
酒喝得畅快时仿佛能纵横八方,
醉眼看看这景色也十分畅快。
更要邀约仙人安期生,
一起到万里波涛中嬉戏游玩。
创作背景
姜特立生活于南宋时期。这首诗是他去王俊卿居所时所作。王俊卿居住的地方处于市井,原本空间狭窄,但看山亭却依托佛塔旧址高高耸起,形成独特的景观。诗人在游览此景、饮酒观景之后,有感而发创作了这首诗,以表达对这一奇妙景致的感受和自己浪漫的遐想。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的开头将城市中人们居住的狭窄、炎热、局促的环境与看山亭上开阔、壮丽的景观形成鲜明对比,突出了看山亭地势之独特和景色之壮美。
- 想象与夸张:“酒酣挥八极”“更须约安期,万里弄澎湃”运用想象和夸张的手法,诗人在酒酣之后想象自己能纵横八方,还能邀约仙人一起在万里波涛中嬉戏,增添了诗歌的浪漫主义色彩。
- 比喻:“浮图卓孤标,如大舶航海”将佛塔比作在海上航行的大船,形象地描绘出佛塔高耸独立的姿态。
- 语言特色:语言直白自然,没有过多的雕琢,却能生动地描绘出景色和诗人的感受。如“近山罗前檐,远岫落天外”,用简洁的语言勾勒出一幅宏大的山水画面。
- 意境营造:诗歌先描绘了城市的局促和炎热,为后文引出看山亭的美景做铺垫。接着通过对看山亭周围山水、佛塔等景色的描写,营造出一种开阔、壮丽的意境。最后诗人的想象和遐想又为整首诗增添了神秘、浪漫的氛围,使读者仿佛能跟随诗人一起置身于这奇妙的情境之中。