这首诗以赏花为契机,抒发了诗人对时光流逝、人生易老的感慨。诗人感叹岁月变迁,古今贤愚都如尘埃般渺小,认为世事浮云变幻,唯有酒能慰藉一生,整体情感基调带有一种豁达中的无奈与沧桑。
赏花醉吟
七十衰翁双鬓槁,每遇花时拼醉倒。
今年只是去年花,故吾何似今吾老。
空中日月笼中鸟,万古贤愚尘一窖。
寻思世事总浮云,断送一生唯有酒。
今年只是去年花,故吾何似今吾老。
空中日月笼中鸟,万古贤愚尘一窖。
寻思世事总浮云,断送一生唯有酒。
简要说明
逐句注释
- “七十衰翁双鬓槁,每遇花时拼醉倒”:
- 字词:“衰翁”,衰老的老头;“槁”,干枯,这里形容双鬓花白;“拼”,同“拼”,不顾一切。
- 句意:七十岁的衰老老头双鬓花白干枯,每当遇到花开的时节就不顾一切地要喝醉。
- “今年只是去年花,故吾何似今吾老”:
- 字词:“故吾”,过去的我;“今吾”,现在的我。
- 句意:今年的花和去年的花没什么不同,可过去的我哪能比得上现在的我这般衰老。
- “空中日月笼中鸟,万古贤愚尘一窖”:
- 字词:“日月”,代表时间;“笼中鸟”,比喻受束缚;“万古”,漫长的时间;“贤愚”,贤人和愚人;“尘一窖”,像一窖尘埃,比喻渺小。
- 句意:时间就像空中的日月,人生如同笼中的鸟儿受到束缚,古往今来的贤人和愚人都像一窖尘埃般渺小。
- “寻思世事总浮云,断送一生唯有酒”:
- 字词:“浮云”,比喻变幻无常;“断送”,消磨、度过。
- 句意:仔细想想,世间的事情总是像浮云一样变幻无常,能够消磨掉一生的也只有酒了。
现代译文
七十岁的我已衰老,双鬓花白又干枯,
每到花开时节,我都要拼着一醉方休。
今年的花和去年没什么两样,
可过去的我哪有如今这般老态龙钟。
时间像空中的日月不停流转,人生如笼中鸟般受着束缚,
古往今来,贤人和愚人都像一窖尘埃般渺小。
仔细思量,世事总是如浮云般变幻莫测,
能消磨掉我这一生的,也只有这杯中之酒了。
创作背景
姜特立生活于南宋时期,他一生仕途经历较为复杂。此诗创作时他已七十岁,处于人生暮年。在经历了岁月的沧桑和世事的变迁后,面对年年相似的花朵,他感慨时光匆匆、人生易老,由此写下这首诗来抒发内心的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中“今年只是去年花,故吾何似今吾老”将今年的花与去年的花作对比,突出花的不变,又将过去的自己和现在的自己对比,强调了自身的衰老,鲜明地表现出时光的无情流逝。
- 比喻:“空中日月笼中鸟”把时间比作空中的日月,把人生比作笼中鸟,形象地写出了时间的不停流转和人生的受束缚之感;“万古贤愚尘一窖”将古往今来的贤人和愚人比作一窖尘埃,生动地体现出人生的渺小和短暂。
- 语言特色:语言直白易懂,用朴实的话语表达深刻的人生感悟,没有过多的修饰,却具有很强的感染力,如“断送一生唯有酒”,直接而有力地表达出诗人对酒的看法。
- 意境营造:通过对赏花时自身状态和对人生的思考,营造出一种沧桑、豁达又略带悲凉的意境。诗中既有对时光流逝、人生渺小的无奈感慨,又有以酒释怀的豁达态度,使整首诗的意境丰富而深沉。