这首诗记录了尤袤在庚子岁除前一日游览茅山的经历。诗人描绘了茅山的壮丽景色和神奇的自然景观,如幽深的山洞、曲折的小路、清澈的泉水等,表达了对茅山仙境的赞美和向往。同时,通过对比人间的纷扰和茅山的宁静,抒发了诗人超脱尘世的心境。最后,诗人遗憾未能尽探茅山美景,流露出不舍之情。
庚子岁除前一日游茅山
犯寒出行遇,值此岁云除。
刚风驾飚轮,送我游清都。
华阳第八天,仙圣之所居。
洞门劣容人,中宽如室庐。
横前大溪水,于焉限尘区。
其右万石林,错落空翠图。
茅庵著深秀,细路缘崎岖。
幽泉见客喜,颇亦类逃虚。
山深日易曛,捷径趋元符。
琳宫照金碧,天籁鸣笙竽。
侧睨白云峰,前瞻赤沙湖。
金坛耸百丈,阴洞通七途。
俯视人间世,扰扰真虫蛆。
蚤以凡陋质,忝分赤城符。
岂悟夙昔缘,复造神灵墟。
平生梦寐处,恍若登华胥。
归来拜绿章,足力尚有余。
珍馆十六所,安能遍遨娱。
穷探恨不尽,大息仍踟躇。
刚风驾飚轮,送我游清都。
华阳第八天,仙圣之所居。
洞门劣容人,中宽如室庐。
横前大溪水,于焉限尘区。
其右万石林,错落空翠图。
茅庵著深秀,细路缘崎岖。
幽泉见客喜,颇亦类逃虚。
山深日易曛,捷径趋元符。
琳宫照金碧,天籁鸣笙竽。
侧睨白云峰,前瞻赤沙湖。
金坛耸百丈,阴洞通七途。
俯视人间世,扰扰真虫蛆。
蚤以凡陋质,忝分赤城符。
岂悟夙昔缘,复造神灵墟。
平生梦寐处,恍若登华胥。
归来拜绿章,足力尚有余。
珍馆十六所,安能遍遨娱。
穷探恨不尽,大息仍踟躇。
简要说明
逐句注释
- “犯寒出行遇,值此岁云除”:
- 字词:“犯寒”,冒着寒冷;“岁云除”,岁末,一年将尽。
- 句意:冒着寒冷出门游览,恰逢这一年即将过去。
- “刚风驾飚轮,送我游清都”:
- 字词:“刚风”,高空的风;“飚轮”,疾风转动如轮;“清都”,传说中天帝居住的地方,这里指茅山仙境。
- 句意:强劲的风驾着如轮的疾风,送我到茅山这个仙境游览。
- “华阳第八天,仙圣之所居”:
- 字词:“华阳”,茅山的别称;“第八天”,道教认为天有多层,华阳洞天为第八洞天。
- 句意:华阳是第八洞天,是神仙圣人居住的地方。
- “洞门劣容人,中宽如室庐”:
- 字词:“劣容人”,勉强能容下一个人。
- 句意:洞口勉强能容人通过,里面却像房屋一样宽敞。
- “横前大溪水,于焉限尘区”:
- 字词:“限”,分隔;“尘区”,尘世。
- 句意:洞口前横着一条大溪水,在这里把尘世分隔开来。
- “其右万石林,错落空翠图”:
- 字词:“空翠”,指翠绿的山色。
- 句意:洞口右边是万石林,错落有致,如同一幅翠绿的画卷。
- “茅庵著深秀,细路缘崎岖”:
- 字词:“茅庵”,茅草搭建的屋子;“缘”,沿着。
- 句意:茅庵隐藏在幽深秀丽之处,小路沿着崎岖的山势延伸。
- “幽泉见客喜,颇亦类逃虚”:
- 字词:“逃虚”,逃避尘世。
- 句意:幽深的泉水仿佛见到客人而欢喜,也好像是逃避尘世的隐士。
- “山深日易曛,捷径趋元符”:
- 字词:“曛”,日落时的余光;“元符”,指元符万宁宫,茅山的重要道观。
- 句意:山深之处太阳容易落山,我沿着捷径赶往元符万宁宫。
- “琳宫照金碧,天籁鸣笙竽”:
- 字词:“琳宫”,华丽的宫殿,这里指道观;“天籁”,自然界的声音。
- 句意:道观金碧辉煌,自然界的声音如同笙竽齐鸣。
- “侧睨白云峰,前瞻赤沙湖”:
- 字词:“侧睨”,斜着眼睛看。
- 句意:侧身斜视着白云峰,向前眺望赤沙湖。
- “金坛耸百丈,阴洞通七途”:
- 字词:“金坛”,茅山的一座山峰;“阴洞”,幽深的山洞。
- 句意:金坛峰高耸百丈,幽深的山洞有七条通道。
- “俯视人间世,扰扰真虫蛆”:
- 字词:“扰扰”,纷乱的样子。
- 句意:俯视人间,人们的纷纷扰扰真像虫蛆一样。
- “蚤以凡陋质,忝分赤城符”:
- 字词:“蚤”,通“早”;“忝分”,愧受;“赤城符”,作者曾任台州(赤城所在)知府,这里指任职的凭证。
- 句意:我早以凡陋之身,愧受台州知府的职位。
- “岂悟夙昔缘,复造神灵墟”:
- 字词:“夙昔缘”,过去的缘分;“神灵墟”,神灵居住的地方,即茅山。
- 句意:哪里料到过去的缘分,让我又来到这神灵居住的地方。
- “平生梦寐处,恍若登华胥”:
- 字词:“华胥”,传说中的理想国度。
- 句意:这是我平生梦寐以求的地方,恍惚间好像登上了华胥国。
- “归来拜绿章,足力尚有余”:
- 字词:“绿章”,道士上给天帝的奏章,用青藤纸书写。
- 句意:归来后拜上绿章,我的脚力还有剩余。
- “珍馆十六所,安能遍遨娱”:
- 字词:“珍馆”,珍贵的馆舍,指茅山的道观;“遍”,同“遍”。
- 句意:茅山有十六所珍贵的道观,怎么能全部游览娱乐呢。
- “穷探恨不尽,大息仍踟躇”:
- 字词:“穷探”,深入探寻;“大息”,叹息。
- 句意:遗憾不能深入探寻所有美景,我叹息着徘徊不前。
现代译文
冒着寒冷出门游览,恰逢这一年即将过去。
强劲的风驾着疾风之轮,送我到茅山仙境游览。
华阳是第八洞天,是神仙圣人居住的地方。
洞口勉强能容人通过,里面却像房屋一样宽敞。
洞口前横着一条大溪水,把尘世分隔开来。
洞口右边是万石林,错落有致如翠绿画卷。
茅庵隐藏在幽深秀丽处,小路沿着崎岖山势延伸。
幽深的泉水仿佛见客人欢喜,如同逃避尘世的隐士。
山深太阳容易落山,我沿捷径赶往元符万宁宫。
道观金碧辉煌,自然之声如笙竽齐鸣。
侧身斜视白云峰,向前眺望赤沙湖。
金坛峰高耸百丈,幽深山洞有七条通道。
俯视人间,人们的纷扰真像虫蛆。
我早以凡陋之身,愧受台州知府之职。
哪里料到旧缘,让我又来到这神灵之境。
这是我平生梦想之地,恍惚间如登华胥国。
归来拜上绿章,我脚力还有剩余。
茅山十六所道观,怎能全部游览娱乐。
遗憾不能尽探美景,我叹息着徘徊不前。
创作背景
尤袤生活在南宋时期,当时社会局势动荡,国家面临着北方政权的威胁。这首诗创作于庚子岁除前一日,具体年份难以精确确定。诗人可能在岁末闲暇之际,为了排解内心的烦闷,前往茅山游览。茅山是道教名山,有着深厚的文化底蕴和神秘的宗教氛围,这为诗人提供了一个超脱尘世、寻求心灵慰藉的场所。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对茅山真实景色的描绘,如“洞门劣容人,中宽如室庐”“横前大溪水,于焉限尘区”等,展现了茅山的自然风貌;又有对仙境的想象,如“刚风驾飚轮,送我游清都”,使诗歌充满了奇幻色彩。
- 对比衬托:诗人将人间的“扰扰真虫蛆”与茅山的宁静、仙境进行对比,突出了茅山的超凡脱俗,表达了诗人对尘世的厌倦和对仙境的向往。
- 语言特色:语言古朴典雅,富有节奏感。诗人运用了许多道教相关的词汇,如“华阳”“清都”“元符”等,增添了诗歌的神秘氛围。同时,诗句对仗工整,如“侧睨白云峰,前瞻赤沙湖”,使诗歌具有形式美。
- 意境营造:通过对茅山景色的细致描绘,营造出一种清幽、神秘、超凡脱俗的意境。诗中描绘的山洞、溪水、石林、茅庵等自然景观,以及道观、白云峰、赤沙湖等人文景观,构成了一个如诗如画的仙境,让读者仿佛身临其境,感受到诗人对仙境的赞美和向往之情。