这首诗是卢肇离开宜春去参加科举考试时所作。诗中描绘了秋天萧瑟的景象,表达了与旧居的离别之情,同时展现出诗人携带书籍、伴雁而行的赴考情景,抒发了他立志通过科举出人头地、实现抱负的坚定决心。
别宜春赴举
秋天草木正萧疏,西望秦关别旧居。
筵上芳樽今日酒,箧中黄卷古人书。
辞乡且伴衔芦雁,入海终为戴角鱼。
长短九霄飞直上,不教毛羽落空虚。
筵上芳樽今日酒,箧中黄卷古人书。
辞乡且伴衔芦雁,入海终为戴角鱼。
长短九霄飞直上,不教毛羽落空虚。
简要说明
逐句注释
- “秋天草木正萧疏,西望秦关别旧居”:
- 字词:“萧疏”,形容草木凋零、稀疏;“秦关”,指函谷关,此处代指京城长安,是当时科举考试之地。
- 句意:秋天时节,草木正呈现出凋零稀疏的样子,我向西眺望函谷关的方向,告别自己的旧居。
- “筵上芳樽今日酒,箧中黄卷古人书”:
- 字词:“芳樽”,精美的酒杯;“箧”,箱子;“黄卷”,指书籍,古代用黄檗染纸以防虫蛀,纸色发黄,故称书籍为黄卷。
- 句意:在饯行的筵席上,我举起精美的酒杯饮下今日的酒,箱子里装着古人留下的书籍。
- “辞乡且伴衔芦雁,入海终为戴角鱼”:
- 字词:“衔芦雁”,大雁衔着芦草飞行,据说这样能避免被箭射中,这里象征着谨慎前行;“戴角鱼”,传说中鱼化为龙时角上会有物包裹,戴角鱼寓意着终将化龙,比喻自己通过努力会取得成功。
- 句意:我告别家乡,暂且像衔芦的大雁一样谨慎前行,终有一天会像戴角的鱼一样化身为龙,取得成就。
- “长短九霄飞直上,不教毛羽落空虚”:
- 字词:“长短”,无论如何;“九霄”,天空极高处;“毛羽”,这里代指自己的才华和努力。
- 句意:无论如何我都要在天空中径直高飞,不会让自己的才华和努力白白浪费。
现代译文
秋天里,草木正凋零稀疏,
我向西遥望秦关,告别旧居。
筵席上,举起美酒杯盏,
行囊中,装着古人书籍。
离别家乡,且与衔芦雁为伴,
奔赴前程,终成戴角鱼化龙。
无论怎样,定要直上九霄,
不让才华,空落虚无之中。
创作背景
卢肇生活在唐朝,当时科举是文人进入仕途、实现抱负的重要途径。此诗创作于他离开宜春前往京城长安参加科举考试之时。在那个时代,科举之路充满竞争与挑战,卢肇怀着对未来的憧憬和期望,离开家乡去追求自己的功名。
艺术赏析
- 表现手法:
- 象征手法:诗中“衔芦雁”象征着诗人在赴考途中谨慎前行的态度,“戴角鱼”则象征着他终将取得成功的信念,形象地表达了诗人的心境和志向。
- 对比映衬:前两句以秋天草木的萧疏之景,映衬出诗人离别旧居时的惆怅;后几句则通过对自己赴考决心的表达,展现出积极向上的精神,前后形成对比,突出了诗人复杂的情感和坚定的信念。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却情感真挚,如“筵上芳樽今日酒,箧中黄卷古人书”,用简洁的语言描绘出饯行和携带书籍赴考的情景,让人能够感受到诗人的生活气息。
- 意境营造:整首诗营造出一种既有离别惆怅又充满壮志豪情的意境。秋天的萧疏之景增添了离别的愁绪,而“长短九霄飞直上,不教毛羽落空虚”则展现出诗人的远大抱负和坚定决心,使读者能够深刻体会到诗人在人生转折时刻的复杂心境。