这组诗句包含了不同场景与情感的表达。有的表达了对友人中秋梦境的想象以及对友人技艺的赞美,有的描绘了亭边古木与寒潭的清幽之景,还有的借黄菊、青山抒发对古代贤人的追慕与自身的心境。
句
君梦涔阳月,中秋忆棹歌。
妙吹应谐凤,工书定得鹅。
亭边古木昼阴阴,亭下寒潭百丈深。
黄菊旧连陶令宅,青山遥负向平心。
妙吹应谐凤,工书定得鹅。
亭边古木昼阴阴,亭下寒潭百丈深。
黄菊旧连陶令宅,青山遥负向平心。
简要说明
逐句注释
- “君夢涔陽月,中秋憶棹歌”:
- 字词:“涔阳”,古地名;“棹歌”,划船时所唱之歌。
- 句意:你梦中或许见到了涔阳的月色,在中秋时节回忆起划船时的歌声。
- “妙吹應諧鳳,工書定得鵝”:
- 字词:“妙吹”,美妙的吹奏;“谐凤”,相传春秋时萧史善吹箫,能使凤凰来仪;“工书”,擅长书法;“得鹅”,传说王羲之爱鹅,山阴道士养有好鹅,王羲之为道士写《道德经》换鹅。
- 句意:你美妙的吹奏应该能引来凤凰,擅长书法必定能像王羲之一样得到鹅。
- “亭邊古木晝陰陰,亭下寒潭百丈深”:
- 字词:“阴阴”,形容树木枝叶茂密,形成浓密的树荫。
- 句意:亭子旁边的古老树木在白天也显得枝叶茂密,阴影浓重,亭子下面的寒潭有百丈之深。
- “黃菊舊連陶令宅,青山遙負向平心”:
- 字词:“陶令”,指陶渊明,他曾任彭泽县令,喜爱菊花;“向平心”,向平即向长,东汉人,子女婚嫁后,遂漫游五岳名山,不知所终,后以“向平心”指子女婚嫁后无牵挂的心情。
- 句意:黄菊过去与陶渊明的住宅相连,青山仿佛辜负了我像向长一样的心意。
现代译文
你在梦中或许见到了涔阳的月色,
中秋时分回忆起划船的歌声悠扬。
你美妙的吹奏定能引来凤凰和鸣,
擅长书法定能像羲之一样换鹅归。
亭子旁古老树木白天也浓荫密布,
亭子下寒潭深不见底让人胆寒。
黄菊曾与陶渊明的住宅相互映衬,
青山却似乎辜负了我闲适的心意。
创作背景
卢肇生活在唐朝,关于这组诗句的具体创作时间和背景难以确切知晓。从诗句内容推测,“君梦涔阳月,中秋忆棹歌”可能是在中秋时节寄赠友人之作,表达对友人的思念与想象;“妙吹应谐凤,工书定得鹅”是对友人技艺的赞美;“亭边古木昼阴阴,亭下寒潭百丈深”或许是诗人游览亭台时有感而发;“黄菊旧连陶令宅,青山遥负向平心”则体现出诗人对古代贤人的追慕和自身心境的表达。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:“妙吹应谐凤,工书定得鹅”运用了萧史吹箫引凤和王羲之写经换鹅的典故,增添了诗歌的文化内涵,生动地赞美了友人的技艺。“黄菊旧连陶令宅,青山遥负向平心”引用陶渊明爱菊和向长的典故,借古抒怀,表达了诗人的情感和心境。
- 情景交融:“亭边古木昼阴阴,亭下寒潭百丈深”通过描绘亭边古木和寒潭的景色,营造出一种清幽、寂静的氛围,景中蕴含着诗人的感受。
- 语言特色:语言简洁而富有表现力,如“阴阴”生动地描绘出古木枝叶茂密的状态,“百丈深”则强调了寒潭的幽深。
- 意境营造:不同的诗句营造出不同的意境。“君梦涔阳月,中秋忆棹歌”营造出一种悠远、思念的意境;“亭边古木昼阴阴,亭下寒潭百丈深”营造出清幽寂静的意境;“黄菊旧连陶令宅,青山遥负向平心”营造出一种追慕古人、感慨自身的意境。