送王道士

· 马戴

真人俄整舃,双鹤屡飞翔。
恐入壶中住,须传肘后方。
霓裳云气润,石径术苗香。
一去何时见,仙家日月长。

简要说明

这首诗是马戴送别王道士之作,诗中围绕王道士的形象和他即将前往的仙家之地展开,表达了对王道士仙去的想象与羡慕,同时流露出不知何时再见的怅惘之情。

逐句注释

  • “真人俄整舃,雙鶴屢飛翔”:
    • 字词:“真人”,道家称存养本性的得道之人,这里指王道士;“俄”,不久;“舃(xì)”,鞋,这里指道士的鞋。
    • 句意:王道士不久就整理好鞋子准备出发,双鹤在他身边多次飞翔。
  • “恐入壺中住,須傳肘後方”:
    • 字词:“壶中”,用“壶中天地”的典故,传说东汉费长房见一老翁挂着一个壶,夜间就跳入壶中,壶里别有天地,后指仙境;“肘后方”,晋代葛洪所著的医书《肘后备急方》,这里泛指秘方。
    • 句意:担心王道士进入仙境中居住,希望他能留下治病的秘方。
  • “霓裳雲氣潤,石徑朮苗香”:
    • 字词:“霓裳”,道士所穿的衣服;“术苗”,术是一种草药。
    • 句意:王道士的衣裳被云气滋润,石头小径上术苗散发着香气。
  • “一去何時見,仙家日月長”:
    • 字词:“仙家日月长”,仙人所在的地方时间流逝缓慢。
    • 句意:王道士这一去什么时候才能再相见呢,仙家的时间过得缓慢啊。

现代译文

王道士很快整理好鞋子准备离开,
双鹤在他身旁不断地飞翔。
我担心他会进入那壶中仙境长住,
希望他能留下治病的秘方。
他的衣裳被云气滋润得湿湿的,
石头小径上术苗散发着阵阵清香。
他这一去不知何时才能再相见,
仙家的时间总是那么漫长啊。

创作背景

马戴生活于晚唐时期,当时道教较为流行,人们对修仙、道术等颇为向往。这首诗具体创作时间不详,但应是马戴与王道士交往过程中,在王道士要离开时所作。马戴可能与王道士有一定情谊,所以写下此诗表达送别之情与对其仙去生活的想象。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“壶中”的典故增添了诗歌的神秘色彩和浪漫气息,让读者更能感受到王道士即将前往的仙境的奇幻。
    • 虚实结合:“真人俄整舃,双鹤屡飞翔”是实写王道士准备出发的场景,而“恐入壶中住”则是虚写对他进入仙境的想象,虚实结合,丰富了诗歌的内容。
  • 语言特色:语言简洁而富有表现力,如“霓裳云气润,石径术苗香”,生动地描绘出了王道士所处环境的清幽与美好,给人以鲜明的画面感。
  • 意境营造:通过对王道士形象、双鹤、云气、石径、术苗等元素的描写,营造出一种空灵、神秘且带有道家气息的意境,很好地烘托出送别王道士时那种既羡慕其仙去又惆怅不知何时再见的复杂情感。