这首诗描绘了诗人春日昼眠的情景,展现了暮春时节落花寂寂的景象,表达了诗人在春景中的慵懒、孤寂之感,同时也体现出其借读书消磨时光,自我排遣的心境。
春昼醉眠
朱栏芳草绿纤纤,欹枕高堂卷昼帘。
处处落花春寂寂,时时中酒病厌厌。
塞鸿信断虽堪讶,梁燕词多且莫嫌。
自有卷书销永日,霜华未用鬓边添。
处处落花春寂寂,时时中酒病厌厌。
塞鸿信断虽堪讶,梁燕词多且莫嫌。
自有卷书销永日,霜华未用鬓边添。
简要说明
逐句注释
- “朱栏芳草绿纤纤,欹枕高堂卷昼帘”:
- 字词:“朱栏”,红色的栏杆;“纤纤”,形容草木细长柔软的样子;“欹枕”,斜靠着枕头;“高堂”,高大的厅堂。
- 句意:红色栏杆旁,芳草细长嫩绿,诗人斜靠在高大厅堂的枕头上,卷起了白昼的窗帘。
- “处处落花春寂寂,时时中酒病厌厌”:
- 字词:“中酒”,醉酒;“厌厌”,精神不振的样子。
- 句意:处处都有落花,春天显得格外寂静,诗人时常醉酒,精神萎靡不振。
- “塞鸿信断虽堪讶,梁燕词多且莫嫌”:
- 字词:“塞鸿”,塞外的鸿雁,常用来传递书信;“梁燕”,屋梁上的燕子。
- 句意:塞外鸿雁的音信断绝,虽然让人感到惊讶,但屋梁上的燕子叽叽喳喳话很多,暂且不要嫌弃。
- “自有卷书销永日,霜华未用鬓边添”:
- 字词:“卷书”,书籍;“霜华”,指白发。
- 句意:自己有书籍可以消磨漫长的日子,不用让白发过早地出现在鬓边。
现代译文
红色栏杆边,芳草嫩绿细长,
我斜靠在高堂枕上,卷起白昼的窗帘。
处处是飘落的花瓣,春天寂静无声,
我时常醉酒,病恹恹精神不振。
塞外鸿雁音信断绝,着实令人惊讶,
屋梁上燕子话多,暂且不要厌烦。
我自有书籍来消磨这漫长时光,
不必让白发过早地爬上我的鬓边。
创作背景
刘兼生活在五代十国时期,这是一个政治动荡、战乱频繁的时代。在这样的背景下,诗人可能仕途不顺,生活中充满了无奈与寂寞。这首诗或许是他在某个春日,面对暮春之景,借昼眠来抒发内心的孤寂与对时光流逝的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中“朱栏芳草绿纤纤”“处处落花春寂寂”描绘了春日景色,通过对暮春景色的描写,抒发了诗人内心的孤寂与惆怅。
- 对比衬托:“塞鸿信断”与“梁燕词多”形成对比,以塞鸿音信断绝的惊讶来衬托梁燕叽叽喳喳的喧闹,进一步突出诗人内心的复杂情感。
- 语言特色:语言优美细腻,如“绿纤纤”“寂寂”“厌厌”等词语的运用,生动地描绘出景色的特点和诗人的状态,增强了诗歌的韵律美和表现力。
- 意境营造:整首诗营造出一种慵懒、孤寂的意境。从春日的景色到诗人醉酒的状态,再到对鸿雁和燕子的感慨,最后以读书自遣作结,展现出诗人在动荡时代中无奈又自我排遣的心境,使读者能深刻感受到那种独特的氛围。