出城

· 李贺

雪下桂花稀,啼乌被弹归。
关水乘驴影,秦风帽带垂。
入乡试万里,无印自堪悲。
卿卿忍相问,镜中双泪姿。

简要说明

此诗描绘了李贺出城时所见的凄凉之景,抒发了他因仕途不顺、无官印在身而产生的悲苦之情,同时也流露出面对他人询问时内心的无奈与哀伤。

逐句注释

  • “雪下桂花稀,啼烏被彈歸”:
    • 字词:“桂花”,李贺此处以桂花自比,桂花多在秋季开放,雪下桂花稀暗示其处境艰难;“啼乌”,啼叫的乌鸦;“被弹归”,被弹丸击中后飞回。
    • 句意:大雪纷纷,桂花开得稀少,啼叫的乌鸦被弹丸击中后飞回。
  • “關水乘驢影,秦風帽帶垂”:
    • 字词:“关水”,指函谷关的水;“乘驴影”,骑着驴子的影子,即骑着驴子;“秦风”,秦地的风;“帽带垂”,帽子的带子随风垂落。
    • 句意:我骑着驴子,身影倒映在关水之上,秦地的风把我的帽带吹得垂落下来。
  • “入鄉試萬里,無印自堪悲”:
    • 字词:“入乡”,回到故乡;“试万里”,经历了万里的路程,形容路途遥远;“无印”,没有官印,指没有官职。
    • 句意:回到故乡仿佛经历了万里路程,没有官职实在是令人悲叹。
  • “卿卿忍相問,鏡中雙淚姿”:
    • 字词:“卿卿”,对亲密之人的昵称;“忍相问”,怎忍心相问;“双泪姿”,满脸流泪的样子。
    • 句意:你怎忍心问我,我对着镜子已是满脸泪水。

现代译文

大雪纷飞,桂花稀稀落落,
啼叫的乌鸦被弹中后飞回家。
我骑着驴子,影子映在关水之上,
秦地的风把我的帽带吹得垂落。
回到故乡仿佛历经万里艰辛,
没有官职实在让我悲从中来。
你怎忍心问起我的遭遇,
我对着镜子已是泪流满面。

创作背景

李贺生活在唐朝,虽才华横溢,却因父亲名讳等原因仕途坎坷。这首诗具体创作时间不详,但大致是他在仕途不顺,离开京城返乡途中所作。他满心抱负却无法施展,带着失意与悲伤出城,途中触景生情,写下此诗以抒发内心的苦闷。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗的前四句描绘了雪下桂花稀、啼乌被弹归、关水驴影、秦风帽带垂等凄凉之景,营造出一种压抑、悲伤的氛围,借此抒发了诗人内心的愁苦与不得志。
    • 对比衬托:“入乡试万里”强调路途的艰辛和归乡的不易,而“无印自堪悲”则突出了他没有官职的悲凉,两者形成鲜明对比,更加强化了诗人的悲苦之情。
  • 语言特色:语言凝练,用词精准,如“稀”“啼”“垂”等字,生动地描绘出景物的特点和诗人的状态,增强了诗歌的表现力。
  • 意境营造:通过对出城途中所见所感的描写,营造出一种孤寂、凄凉的意境。整首诗景中含情,情由景生,将诗人仕途不顺的悲愤、归乡的无奈以及面对他人询问时的哀伤之情融为一体,使读者能深刻感受到诗人内心的痛苦。