河阳歌

· 李贺

染罗衣,秋蓝难着色。
不是无心人,为作台邛客。
花烧中潬城,颜郎身已老。
惜许两少年,抽心似春草。
今日见银牌,今夜鸣玉䜩。
牛头高一尺,隔坐应相见。
月从东方来,酒从东方转。
觥船饫口红,[蜜]炬千枝烂。

简要说明

这首诗围绕河阳相关之事展开,诗中既有对情感的表述,也有宴饮场景的描绘。展现了诗人复杂的情感与宴会上热闹奢华的氛围,或许暗示了时光易逝、人生境遇的感慨。

逐句注释

  • “染罗衣,秋蓝难着色”:
    • 字词:“罗衣”,轻软有稀孔的丝织品制成的衣服;“秋蓝”,一种植物,可做染料。
    • 句意:想要染罗衣,秋蓝这种染料却难以染上颜色。
  • “不是无心人,为作台邛客”:
    • 字词:“无心人”,指薄情之人;“台邛客”,此处“台邛”具体所指有争议,可能代指某种特殊身份或情境下的人。
    • 句意:我不是薄情之人,是因为做了台邛客(才如此)。
  • “花烧中潬城,颜郎身已老”:
    • 字词:“花烧”,形容花盛开的样子;“中潬城”,具体地点;“颜郎”,可能泛指少年。
    • 句意:中潬城鲜花盛开如燃烧一般,可当年的少年如今已老去。
  • “惜许两少年,抽心似春草”:
    • 字词:“惜许”,可惜;“抽心”,内心触动。
    • 句意:可惜那两个少年,内心的情感如同春草般生长。
  • “今日见银牌,今夜鸣玉䜩”:
    • 字词:“银牌”,可能是参加宴会的凭证之类;“鸣玉宴”,指奢华的宴会,“鸣玉”形容佩玉相击发声,显示身份高贵。
    • 句意:今天见到了银牌,今晚就要参加奢华的宴会。
  • “牛头高一尺,隔坐应相见”:
    • 字词:“牛头”,可能是宴会上的食物造型;“隔坐”,隔着座位。
    • 句意:宴会上牛头高高堆起有一尺,隔着座位也能看见。
  • “月从东方来,酒从东方转”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:月亮从东方升起,酒也从东方开始传递。
  • “觥船饫口红,[蜜]炬千枝烂”:
    • 字词:“觥船”,大酒杯;“饫”,吃饱,这里引申为尽情享受;“蜜炬”,蜡烛。
    • 句意:人们尽情地用大酒杯喝酒,嘴唇都被酒染红,千万枝蜡烛燃烧得很明亮。

现代译文

想要染那件罗衣,秋蓝却难以染上颜色。
我并非是薄情的人啊,只因为成了台邛客。
中潬城的鲜花灿烂如燃烧一般,当年的少年如今已容颜老去。
可惜那两个年少的人儿,内心的情思如春日的青草般疯长。
今天见到了那银牌,今晚就要参加奢华的宴会。
宴会上牛头高高堆起足有一尺,隔着座位都能看得真切。
月亮从东方缓缓升起,美酒也从东方开始传递。
人们尽情地用大酒杯喝酒,嘴唇被酒染得嫣红,千万枝蜡烛燃烧得明亮辉煌。

创作背景

李贺生活在中唐时期,他才华横溢却仕途坎坷。这首《河阳歌》具体创作时间难以精确考证,但大致是他在人生经历中所感而发。可能是他在河阳这个地方,经历了情感上的波折,又参加了奢华的宴会,从而将内心复杂的情感融入到诗歌之中,既有对时光与人生的感慨,也有对宴饮场景的描绘。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:开篇“染罗衣,秋蓝难着色”以染衣的困难起兴,暗示了诗人内心的某种困境或无奈,为后文情感的抒发做铺垫。
    • 对比手法:“花烧中潬城,颜郎身已老”将鲜花盛开的繁盛景象与少年老去形成鲜明对比,突出了时光易逝的感慨。
  • 语言特色:李贺的诗歌语言瑰丽奇特,此诗也不例外。如“花烧”“觥船饫口红”等表述,用词大胆新颖,生动地描绘出画面,给人强烈的视觉冲击。
  • 意境营造:诗中前半部分营造出一种略带惆怅、感慨的意境,传达出时光流逝、情感无奈的氛围;后半部分则着重描绘宴会的热闹奢华,通过对宴会场景的细致描写,如“牛头高一尺”“蜜炬千枝烂”等,营造出一种喧闹、繁华的意境。前后意境的转换,更增添了诗歌的层次感和情感的复杂性。