瑶华乐

· 李贺

穆天子,走龙媒,八辔冬珑逐天回。
五精扫地凝云开,高门左右日月环。
四方错镂棱层殷,舞霞垂尾长盘珊。
江澄海净神母颜,施红点翠照虞泉。
曳云拖玉下昆山,列斾如松,张盖如轮。
金风殿秋,清明发春。
八銮十乘,矗如云屯。
琼钟瑶席甘露文,玄霜绛雪何足云,薰梅染柳将赠君。
铅华之水洗君骨,与君相对作真质。

简要说明

《瑶华乐》描绘了穆天子出行及盛会的宏大场景,诗中呈现出瑰丽奇幻的画面,有仙境般的氛围。诗人通过对场面的铺陈描写,传达出一种对超凡脱俗境界的向往,也体现了追求真质、摒弃世俗的思想。

逐句注释

  • “穆天子,走龙媒,八辔冬珑逐天回”:
    • 字词:“穆天子”,指周穆王;“龙媒”,骏马;“八辔”,古代一车四马,每马两条缰绳,共八条缰绳;“冬珑”,形容马勒声;“逐天回”,追逐着天际回转。
    • 句意:穆天子驱使着骏马,八条缰绳发出清脆声响,骏马追逐着天际奔跑。
  • “五精扫地凝云开,高门左右日月环”:
    • 字词:“五精”,指五行之精,这里泛指天地间的精气;“高门”,高大的宫门。
    • 句意:天地间的精气被扫净,凝聚的云层散开,高大宫门的左右环绕着日月的光辉。
  • “四方错镂棱层殷,舞霞垂尾长盘珊”:
    • 字词:“错镂”,交错雕刻;“棱层”,高峻的样子;“殷”,盛多;“盘珊”,同“蹒跚”,这里形容舞霞摇曳的样子。
    • 句意:宫殿的四方交错雕刻,高峻而繁盛,舞动的云霞拖着长长的尾巴,姿态摇曳。
  • “江澄海净神母颜,施红点翠照虞泉”:
    • 字词:“神母”,神话中的女神;“施红点翠”,形容女子化妆;“虞泉”,传说中日落的地方。
    • 句意:江河湖海清澈平静,神女的容颜美丽,她精心化妆,光彩照耀到日落之处。
  • “曳云拖玉下昆山,列斾如松,张盖如轮”:
    • 字词:“曳云拖玉”,拖着云霞和美玉;“斾”,旗帜;“盖”,车盖。
    • 句意:神女拖着云霞和美玉从昆仑山下来,排列的旗帜像松树一样整齐,张开的车盖像车轮一样圆。
  • “金风殿秋,清明发春”:
    • 字词:“金风”,秋风;“清明”,指天气晴朗、万物生长的春天景象。
    • 句意:秋风在宫殿中带来秋意,而又像春天一样充满生机。
  • “八銮十乘,矗如云屯”:
    • 字词:“八銮”,车上的铃铛;“乘”,车辆;“云屯”,像云一样聚集。
    • 句意:八辆挂着铃铛的车,十乘马车,排列在一起像云朵聚集。
  • “琼钟瑶席甘露文,玄霜绛雪何足云,薰梅染柳将赠君”:
    • 字词:“琼钟”,玉制的钟;“瑶席”,玉制的席子;“甘露文”,指带有甘露图案的器物;“玄霜绛雪”,神话中的仙药;“薰梅染柳”,使梅花飘香、柳树变绿的神奇力量。
    • 句意:用玉钟、玉席和带有甘露图案的器物,那些玄霜绛雪又何足一提,我要用使梅花飘香、柳树变绿的神奇力量来赠予你。
  • “铅华之水洗君骨,与君相对作真质”:
    • 字词:“铅华之水”,能洗去尘世污垢的水;“真质”,真实的本质。
    • 句意:用能洗去尘世污垢的水洗净你的骨头,与你相对展现出真实的本质。

现代译文

穆天子驱使着骏马驰骋,
八条缰绳声响中追逐天际。
天地精气扫净云层散开,
高大宫门旁日月光辉环绕。
宫殿四方雕刻交错繁盛,
舞动云霞长尾摇曳多姿。
江河湖海澄澈神女容颜美,
精心妆扮光彩照亮落日处。
神女拖着云霞美玉下昆仑,
旗帜如松车盖如轮般整齐。
秋风在殿中却有春日生机,
八辆銮铃十乘马车如云聚。
玉钟玉席甘露纹饰的器物,
玄霜绛雪都不值得一提,
我用薰梅染柳之力赠予你。
用洗去尘垢之水洗净你骨,
与你相对呈现真实的本质。

创作背景

李贺生活在中唐时期,仕途不顺,内心充满愤懑与对理想的渴望。他的诗作常常运用神话传说、奇幻意象来表达情感。这首《瑶华乐》具体创作时间难以确定,但大致反映了他对超凡脱俗境界的向往。穆天子与神女的故事充满奇幻色彩,李贺可能借此来抒发自己不与世俗同流合污、追求本真的思想。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象奇幻:诗中运用大量神话传说,如穆天子、神母、昆仑山等,构建出一个奇幻瑰丽的世界,展现出李贺独特的想象力。
    • 夸张渲染:对宫殿的雕刻、车马的阵容、神女的容颜等描写都极尽夸张之能事,增强了诗歌的艺术感染力。
    • 色彩绚丽:“施红点翠”“琼钟瑶席”等词句运用丰富的色彩词汇,使诗歌画面感十足。
  • 语言特色:用词华丽精美,如“错镂”“盘珊”“琼钟”“瑶席”等,体现出李贺诗歌“瑰诡谲怪”的语言风格,同时又富有韵律美。
  • 意境营造:通过对奇幻场景的描写,营造出一种超凡脱俗、神秘悠远的意境,传达出诗人对真质境界的追求和对世俗的超脱,让读者感受到一种奇幻而又空灵的氛围。