仆夫浚井得双鲫一鳗未及烹也藏之泥水间予见而放之因作数语

· 王十朋

三秋不雨泉脉枯,仆夫浚井欣得鱼。
刀砧已具未及杀,我偶见之鱼再活。
亲投不敢使校人,圉圉洋洋生意新。
莫嫌井小思沧海,尺水相忘聊自在。

简要说明

这首诗讲述了仆人浚井得到鱼,在即将烹杀时诗人偶然见到并将鱼放生的事情,表达了诗人对生命的怜惜和尊重,以及希望鱼能在现有的环境中自在生活的情感。

逐句注释

  • “三秋不雨泉脉枯,仆夫浚井欣得鱼”:
    • 字词:“三秋”,秋季三个月,这里指秋季;“泉脉”,地下水源;“浚井”,疏浚水井。
    • 句意:秋季三个月没有下雨,地下水源干涸了,仆人疏浚水井时欣喜地发现了鱼。
  • “刀砧已具未及杀,我偶见之鱼再活”:
    • 字词:“刀砧”,刀和砧板,是烹饪时的工具;“具”,准备好。
    • 句意:刀和砧板都已经准备好了,还没来得及杀鱼,我偶然看见了这些鱼,让它们得以存活下来。
  • “亲投不敢使校人,圉圉洋洋生意新”:
    • 字词:“校人”,这里引用典故,《孟子·万章上》记载,有人送活鱼给郑国的子产,子产让校人把鱼放到池里,校人却把鱼煮了吃了,回来谎称鱼放下去后“圉圉焉,悠然而逝”;“圉圉”,鱼在水中舒缓摇尾的样子;“洋洋”,鱼在水中自由自在游动的样子。
    • 句意:我亲自把鱼放生,不敢让像“校人”那样的人来做这件事,看着鱼在水中舒缓摇尾、自由自在地游动,充满了生机。
  • “莫嫌井小思沧海,尺水相忘聊自在”:
    • 字词:“沧海”,大海;“相忘”,《庄子·大宗师》有“相濡以沫,不如相忘于江湖”,这里指鱼在水中自在生活,忘记彼此。
    • 句意:不要嫌弃水井小而思念大海,就在这一方小水中自在生活吧。

现代译文

秋季三个月没下雨,地下水源都干涸了,
仆人疏浚水井时高兴地发现了鱼。
刀和砧板都已备好,还没来得及杀鱼,
我偶然看到,让这些鱼重获生机。
我亲自把鱼放生,不敢交给像“校人”那样的人,
看着鱼在水中舒缓摇尾、自由自在,充满了新的生机。
不要嫌弃水井狭小而想念大海,
就在这小水中自在生活、忘记一切吧。

创作背景

王十朋是南宋著名政治家、诗人。这首诗具体创作时间不详,但从诗的内容来看,应是他在生活中遇到仆人浚井得鱼这一事件有感而发。王十朋为人正直,心怀仁爱,重视生命,这一事件触发了他内心对生命的怜惜之情,从而创作了此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“校人烹鱼”和“相忘于江湖”两个典故。“校人”典故体现了诗人对放生之事的慎重,亲自去做以保证鱼能真正存活;“相忘于江湖”的典故则表达了诗人希望鱼能在现有的环境中自在生活的美好祝愿,使诗歌富有文化内涵。
    • 叙事与抒情结合:前四句叙述仆人浚井得鱼、自己偶然遇见并放生鱼的事件经过,后四句则抒发了对鱼的期望和感慨,叙事为抒情做铺垫,抒情使叙事更有深度和情感。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“三秋不雨泉脉枯,仆夫浚井欣得鱼”等句,直白地叙述事件,没有过多的修饰,但却能生动地展现出事情的过程。
  • 意境营造:通过描述鱼在井水中“圉圉洋洋”的状态,营造出一种生机盎然、自在和谐的意境,同时也传达出诗人对生命的尊重和对自由、自在生活的向往。