这首诗是王十朋送别友人翁东叟教授时所作,表达了与友人三十年的深厚交情,对友人到湖北任职的关切,赞美其诗歌清新不属江西诗派,还流露出想与友人一同归隐田园的愿望。
送翁东叟教授 其二
三十年间旧友生,眼青头白见交情。
官于湖北况尤冷,诗不江西语自清。
行李少留吴芮国,梦魂先到谢公城。
扁舟便合相随去,薄有田园正可耕。
官于湖北况尤冷,诗不江西语自清。
行李少留吴芮国,梦魂先到谢公城。
扁舟便合相随去,薄有田园正可耕。
简要说明
逐句注释
- “三十年间旧友生,眼青头白见交情”:
- 字词:“友生”,朋友;“眼青”,表示对人喜爱或重视;“头白”,指头发变白,形容年老。
- 句意:三十年间我们一直是旧友,虽然头发已白但情谊仍在,从彼此的眼神中能看出深厚的交情。
- “官于湖北况尤冷,诗不江西语自清”:
- 字词:“冷”,指官职清苦、冷清;“江西”,指江西诗派。
- 句意:你到湖北去做官,那官职尤为清苦,你的诗不属于江西诗派,但语言自然清新。
- “行李少留吴芮国,梦魂先到谢公城”:
- 字词:“行李”,指行旅之人,这里指翁东叟;“吴芮国”,吴芮是秦朝时番阳令,汉初被封为长沙王,这里代指江西一带;“谢公城”,可能指谢朓任宣城太守时所筑之城,这里代指翁东叟要去任职的地方。
- 句意:你途中可在江西稍作停留,而你的梦魂或许早已先到了你要任职的地方。
- “扁舟便合相随去,薄有田园正可耕”:
- 字词:“扁舟”,小船;“合”,应该。
- 句意:我真应该乘上小船跟随你一同去,我还有薄田可以耕种。
现代译文
三十年来我们一直是老友,
虽然头发已白但情谊深厚。
你到湖北去做官尤其清苦,
诗不属于江西派却很清新。
你途中可在江西稍作停留,
梦魂或许早已到任职之地。
我真该乘船跟你一起前往,
我还有薄田正适合去耕种。
创作背景
王十朋生活在南宋时期,翁东叟教授要到湖北任职,王十朋与之相交三十年,于是写下此诗送别。具体创作时间虽难以精确,但应是在翁东叟前往湖北赴任之际,诗中体现了诗人对友人的情谊以及对田园生活的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:“眼青头白”将对友人的情谊和岁月的流逝形成对比,突出了两人交情的长久和深厚。“官于湖北况尤冷,诗不江西语自清”,用官职的清苦与诗歌的清新形成对比,衬托出友人品格的高洁和才华的独特。
- 虚实结合:“行李少留吴芮国”是实写友人途中可能的停留,“梦魂先到谢公城”是虚写,通过梦境表现友人对任职之地的期待,虚实结合,丰富了诗歌的内容。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚,没有过多的雕琢,但却能真切地表达出诗人对友人的送别之情和对田园生活的向往。如“扁舟便合相随去,薄有田园正可耕”,直白地表达了自己的想法。
- 意境营造:整首诗营造出一种既有对友人离别的牵挂,又有对田园生活憧憬的意境。前半部分写友情和对友人的关切,后半部分则流露出归隐的意趣,使诗歌在情感上既有深沉的一面,又有超脱的一面。