这首诗是王十朋为悼念何子应而作的第三首诗,诗中回忆了与何子应一同为官时的经历,二人在诗文上的交流互动,表达了对何子应未完成新著就离世的惋惜,以及深切的哀悼之情。
哭何子应 其三
公作皇华使,予乘郡守轓。
江湖吴芮国,襟抱杜陵尊。
翰墨频挥染,诗文细讨论。
新编刊未就,楚些已招魂。
江湖吴芮国,襟抱杜陵尊。
翰墨频挥染,诗文细讨论。
新编刊未就,楚些已招魂。
简要说明
逐句注释
- “公作皇华使,予乘郡守轓”:
- 字词:“皇华使”,《诗经·小雅·皇皇者华》有使臣出行之意,这里指何子应作为朝廷使者;“轓”,古代车厢两旁用以遮蔽尘土的屏障,“郡守轓”代指作者担任郡守之职。
- 句意:您作为朝廷的使者,我则担任郡守之职。
- “江湖吴芮国,襟抱杜陵尊”:
- 字词:“吴芮国”,吴芮是秦朝末期、汉朝初期的人物,曾被封为长沙王,其领地在今湖南、江西一带,这里指他们任职的地方;“杜陵尊”,杜陵指杜甫,杜甫曾自称“杜陵野老”,“尊”有敬重之意,这里说二人胸怀像杜甫一样高尚。
- 句意:我们在吴芮曾统治的江湖之地任职,都怀有像杜甫一样高尚的情怀。
- “翰墨频挥染,诗文细讨论”:
- 字词:“翰墨”,指笔墨,这里指代诗文创作;“挥染”,挥笔创作。
- 句意:我们频繁地挥笔创作诗文,还仔细地讨论诗文内容。
- “新编刊未就,楚些已招魂”:
- 字词:“新编”,指何子应新编的诗文集;“楚些”,《楚辞·招魂》中多用“些”字结尾,后用“楚些”代指招魂的辞赋。
- 句意:新编的诗文集还未刊印完成,却已经要为您招魂了。
现代译文
您作为朝廷的使者,
我担任郡守之职。
我们在吴芮旧地任职,
都怀有杜甫般高尚情怀。
我们频繁挥笔创作诗文,
还仔细探讨诗文内容。
新编的文集还未刊印完成,
却只能用辞赋为您招魂。
创作背景
王十朋生活在南宋时期,他与何子应是友人。具体创作时间虽不明确,但应是何子应离世之后。当时二人或许一同在某地任职,有着深厚的情谊,在诗文创作上也有很多交流。何子应新编诗文集未完成就去世,王十朋因此写下此诗表达哀悼与惋惜。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的前六句回忆与何子应生前一同为官、诗文唱和的美好时光,后两句写何子应新编未就就离世的遗憾,前后形成鲜明对比,更突出了诗人的悲痛之情。
- 用典:运用“皇华使”“吴芮国”“杜陵尊”“楚些”等典故,使诗歌内涵更加丰富,增强了诗歌的文化底蕴。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚,没有过多华丽的辞藻修饰,却能将诗人对友人的哀悼之情真切地表达出来。
- 意境营造:通过回忆与友人相处的经历和友人离世的现实,营造出一种悲伤、惋惜的意境,让读者深刻感受到诗人对友人的深切怀念。