这首诗是王十朋庐山纪游之作,详细记录了他游览庐山的全过程。诗中不仅描绘了庐山的壮丽景色,如山峰、瀑布、溪流等,还提及了庐山的人文典故与历史遗迹,同时穿插了个人的情感经历与人生思考,表达了诗人对庐山美景的喜爱以及对闲适自在生活的向往。
庐山纪游四十韵
五老招我游,有约芝山初。
兹行适所愿,孰曰非天与。
入眼庾公楼,兴已先篮舆。
云开圣治峰,石扣仙人居。
香炉望烟霭,浄社观芙蕖。
虎溪聊自笑,天池步宜纾。
半月圆通留,幽亭乐有余。
趣如六一翁,境似山环滁。
侯溪煮月泉,石耳供岩蔬。
破戒戏鱼酒,踏园梦羊猪。
贤关得家音,天恩拜新除。
抗章复辞免,行色仍踌躇。
遂作南山游,首过荆林虚。
凌云入康谷,临流清可渔。
欲饮第一水,山深足趑趄。
汤泉本何来,忽从龙口嘘。
鸾溪寻故家,墨沼波犹潴。
石镜不可见,悬崖照谁梳。
寻真到简寂,入观惊丘墟。
缅怀黄与陆,何处飘霞裾。
眼明见飞瀑,涧壑鸣琼琚。
何落句思李,练飞诗陋儒。
新桥跨虹霓,出月明蟾蜍。
两州劳五马,同日传双鱼。
神光照万杉,飞白留天书。
遥瞻星子城,青山点舂鉏。
我行未及西,三峡知何如。
登桥阅天险,奋地轰雷车。
壮哉五丁力,凿此千尺渠。
群峰列耆老,深渊蓄璠玙。
古刹依朱砂,穿林骇猿狙。
万卷已空阁,三竹犹扶踈。
肩舆足茧卒,传诗手疲胥。
佳境尚无穷,雅兴良已摅。
身随禽往还,兴逐云卷舒。
重寻讷庵老,细论无言予。
节物变炎凉,迟留费居诸。
在路何悠悠,归梦频蘧蘧。
秋风雁还荡,缄封寄乡闾。
简要说明
逐句注释
- “我性好山水,思向庐山庐”:
- 字词:“好”,喜爱;“庐山庐”,庐山的居所,这里指前往庐山游览。
- 句意:我生性喜爱山水,一直想着前往庐山游览。
- “五老招我游,有约芝山初”:
- 字词:“五老”,指庐山五老峰;“芝山”,可能是诗人之前与五老峰“约定”的地点。
- 句意:五老峰好像在召唤我去游览,我们早在芝山就有了约定。
- “兹行适所愿,孰曰非天与”:
- 字词:“兹行”,这次出行;“适”,符合;“孰”,谁;“天与”,上天赐予。
- 句意:这次出行正符合我的心愿,谁说这不是上天赐予的机会呢。
- “入眼庾公楼,兴已先篮舆”:
- 字词:“庾公楼”,古代楼阁名;“篮舆”,竹轿。
- 句意:一看到庾公楼,我的兴致就已经在坐竹轿之前被激发起来了。
- “云开圣治峰,石扣仙人居”:
- 字词:“圣治峰”,庐山的山峰名;“扣”,探访。
- 句意:云雾散开露出圣治峰,我探访仙人居住的地方。
- “香炉望烟霭,浄社观芙蕖”:
- 字词:“香炉”,指庐山香炉峰;“浄社”,可能是庐山的一个佛教场所;“芙蕖”,荷花。
- 句意:遥望香炉峰上的烟雾,在净社观赏荷花。
- “虎溪聊自笑,天池步宜纾”:
- 字词:“虎溪”,庐山的一处景观;“纾”,舒缓。
- 句意:走过虎溪时我不禁暗自好笑,在天池边漫步应该悠然舒缓。
- “半月圆通留,幽亭乐有余”:
- 字词:“圆通”,可能是庐山的圆通寺;“幽亭”,幽静的亭子。
- 句意:在圆通寺停留了半个月,在幽静的亭子里享受无尽的快乐。
- “趣如六一翁,境似山环滁”:
- 字词:“六一翁”,指欧阳修;“山环滁”,欧阳修《醉翁亭记》中描绘的滁州四周环山的景象。
- 句意:我的游览乐趣如同欧阳修,所处的环境好似滁州四周环山。
- “侯溪煮月泉,石耳供岩蔬”:
- 字词:“侯溪”“月泉”,庐山的溪流和泉水名;“石耳”,一种生长在岩石上的菌类,可食用;“岩蔬”,山间的蔬菜。
- 句意:在侯溪用月泉的水煮茶,用石耳作为山间的蔬菜来食用。
- “破戒戏鱼酒,踏园梦羊猪”:
- 字词:“破戒”,打破戒律;“戏”,享用。
- 句意:我打破戒律享用鱼和酒,在园子里漫步仿佛梦到了羊和猪。
- “贤关得家音,天恩拜新除”:
- 字词:“贤关”,可能是庐山的一处地方;“家音”,家中的消息;“天恩”,皇帝的恩泽;“新除”,新的官职任命。
- 句意:在贤关收到家中的消息,又承蒙皇帝的恩泽被授予新的官职。
- “抗章复辞免,行色仍踌躇”:
- 字词:“抗章”,上奏章;“辞免”,推辞、拒绝;“行色”,出行的样子;“踌躇”,犹豫。
- 句意:我上奏章再次推辞新的官职,出行的心情仍然很犹豫。
- “遂作南山游,首过荆林虚”:
- 字词:“南山”,庐山的南山;“荆林虚”,可能是南山的一个地方。
- 句意:于是我开始游览南山,首先经过了荆林虚。
- “凌云入康谷,临流清可渔”:
- 字词:“凌云”,形容地势高;“康谷”,庐山的山谷名;“渔”,捕鱼。
- 句意:登上高处进入康谷,临近清澈的溪流可以捕鱼。
- “欲饮第一水,山深足趑趄”:
- 字词:“第一水”,可能指庐山的某一优质泉水;“趑趄”,行走困难、犹豫不前。
- 句意:想要去饮用那号称第一的泉水,但是山太深了,脚步都有些犹豫。
- “汤泉本何来,忽从龙口嘘”:
- 字词:“汤泉”,温泉;“龙口”,可能指温泉的出水口形状像龙口。
- 句意:温泉究竟从哪里来呢,忽然就像从龙口喷出来一样。
- “鸾溪寻故家,墨沼波犹潴”:
- 字词:“鸾溪”,庐山的溪流名;“故家”,旧居;“墨沼”,可能是有文化典故的池塘;“潴”,积水。
- 句意:在鸾溪寻找旧居,墨沼里的水仍然积着。
- “石镜不可见,悬崖照谁梳”:
- 字词:“石镜”,庐山的一处景观石镜峰;“梳”,梳妆。
- 句意:石镜峰看不到了,那悬崖能照着谁来梳妆呢。
- “寻真到简寂,入观惊丘墟”:
- 字词:“寻真”,探寻真谛;“简寂”,指庐山简寂观;“丘墟”,废墟。
- 句意:为了探寻真谛来到简寂观,进入道观却惊讶地发现它已成了废墟。
- “缅怀黄与陆,何处飘霞裾”:
- 字词:“黄与陆”,可能是与简寂观有关的两位历史人物;“霞裾”,仙人的衣裳。
- 句意:缅怀黄、陆二人,他们的身影如仙人一般,如今不知飘向何处。
- “眼明见飞瀑,涧壑鸣琼琚”:
- 字词:“琼琚”,美玉,这里形容瀑布水流声清脆悦耳。
- 句意:眼前一亮看到了瀑布,山涧沟壑中瀑布的声音如同美玉相击般清脆。
- “何落句思李,练飞诗陋儒”:
- 字词:“何落句”“练飞诗”,可能是与庐山瀑布相关的诗句;“陋儒”,浅薄的文人。
- 句意:看到瀑布就想起李白的诗句,觉得那些浅薄文人写的关于瀑布的诗太逊色了。
- “新桥跨虹霓,出月明蟾蜍”:
- 字词:“虹霓”,彩虹;“蟾蜍”,这里代指月亮。
- 句意:新桥横跨在如彩虹般的地方,月亮出来像蟾蜍一样明亮。
- “两州劳五马,同日传双鱼”:
- 字词:“两州”,可能指诗人涉及的两个州;“五马”,指官员出行的车马;“双鱼”,指书信。
- 句意:在两个州之间奔波劳累,同一天收到了两封书信。
- “神光照万杉,飞白留天书”:
- 字词:“万杉”,可能指庐山万杉寺;“飞白”,一种书法字体;“天书”,皇帝的诏书或御笔。
- 句意:神光照耀着万杉寺,寺里还留存着皇帝的飞白书法。
- “遥瞻星子城,青山点舂鉏”:
- 字词:“星子城”,庐山附近的城市;“舂鉏”,白鹭。
- 句意:远远地眺望星子城,青山上点缀着白鹭。
- “我行未及西,三峡知何如”:
- 字词:“三峡”,庐山的三峡涧。
- 句意:我还没有走到西边,不知道三峡涧是什么样子。
- “登桥阅天险,奋地轰雷车”:
- 字词:“天险”,指三峡涧的险要地势;“雷车”,形容水流声如雷声。
- 句意:登上桥观看这天险之地,水流奔腾的声音像雷车轰鸣。
- “壮哉五丁力,凿此千尺渠”:
- 字词:“五丁”,传说中能开山辟路的力士;“千尺渠”,指三峡涧。
- 句意:多么壮观啊,就像有五丁力士的力量,开凿出了这千尺深的峡谷。
- “群峰列耆老,深渊蓄璠玙”:
- 字词:“耆老”,老人;“璠玙”,美玉。
- 句意:群峰像排列着的老人,深渊里仿佛蕴藏着美玉。
- “古刹依朱砂,穿林骇猿狙”:
- 字词:“古刹”,古老的寺庙;“朱砂”,可能指寺庙附近的朱砂峰;“猿狙”,猿猴。
- 句意:古老的寺庙依傍着朱砂峰,穿过树林会惊吓到猿猴。
- “万卷已空阁,三竹犹扶踈”:
- 字词:“万卷阁”,可能是庐山的一个藏书阁;“扶踈”,稀疏的样子。
- 句意:万卷阁已经空了,三棵竹子仍然稀疏地立着。
- “肩舆足茧卒,传诗手疲胥”:
- 字词:“肩舆”,坐竹轿;“足茧卒”,抬轿的人脚都磨出了茧;“传诗”,传播诗歌;“手疲胥”,写诗的手都累了。
- 句意:抬轿的人脚磨出了茧,我传播诗歌、写诗的手也累了。
- “佳境尚无穷,雅兴良已摅”:
- 字词:“摅”,抒发。
- 句意:美好的景色还有很多,高雅的兴致已经尽情抒发了。
- “身随禽往还,兴逐云卷舒”:
- 字词:“往还”,往返。
- 句意:我的身体随着禽鸟往返,兴致随着云朵的卷舒而起伏。
- “重寻讷庵老,细论无言予”:
- 字词:“讷庵老”,可能是庐山的一位高僧;“无言予”,与僧人探讨无言的境界。
- 句意:再次寻找讷庵老和尚,和他细细探讨无言的境界。
- “节物变炎凉,迟留费居诸”:
- 字词:“节物”,季节景物;“居诸”,指时间。
- 句意:季节景物变化,天气忽冷忽热,我停留在这里不知不觉耗费了很多时间。
- “在路何悠悠,归梦频蘧蘧”:
- 字词:“悠悠”,漫长;“蘧蘧”,惊喜的样子。
- 句意:在路上的时光多么漫长啊,我在归梦中常常惊喜不已。
- “秋风雁还荡,缄封寄乡闾”:
- 字词:“雁还荡”,大雁飞回;“缄封”,封好书信;“乡闾”,家乡。
- 句意:秋风起,大雁飞回,我封好书信寄往家乡。
现代译文
我生性喜爱山水,一直向往着去庐山游览。
五老峰好像在召唤我,我们早在芝山就有了约定。
这次出行正合我心意,谁说不是上天的恩赐呢。
一看到庾公楼,兴致在坐竹轿前就被点燃。
云雾散开露出圣治峰,我去探访仙人的居所。
遥望香炉峰的烟雾,在净社观赏荷花。
走过虎溪我暗自好笑,在天池边漫步应悠然。
在圆通寺停留半月,幽静亭中乐趣无穷。
我的游趣如欧阳修,环境似滁州群山环绕。
在侯溪用月泉煮茶,石耳当作山间蔬菜。
我破戒享用鱼和酒,在园里漫步似梦到猪羊。
在贤关收到家信,又蒙皇恩授予新职。
我上奏推辞,出行心情仍犹豫。
于是我游览南山,首先经过荆林虚。
登上高处进入康谷,清澈溪流可捕鱼。
想饮那第一泉水,山深路险脚步迟疑。
温泉不知从哪来,像从龙口喷出一般。
在鸾溪寻找旧居,墨沼里水仍积着。
石镜峰已不见,悬崖能照谁梳妆。
为寻真谛到简寂观,却惊见它已成废墟。
缅怀黄、陆二人,他们如仙人不知飘向何方。
眼前一亮见瀑布,山涧水声如美玉相击。
看到瀑布想起李白诗句,那些浅薄诗作太逊色。
新桥横跨如彩虹,月亮出来像蟾蜍明亮。
在两州间奔波劳累,同一天收到两封书信。
神光照耀万杉寺,寺里留存皇帝飞白书法。
遥望星子城,青山上点缀着白鹭。
我还没到西边,不知三峡涧啥样。
登上桥看天险,水流声如雷车轰鸣。
多么壮观,像五丁力士开凿出这深谷。
群峰如排列的老人,深渊似藏着美玉。
古寺依傍朱砂峰,穿林会惊吓猿猴。
万卷阁已空,三棵竹子仍稀疏立着。
抬轿人脚磨出茧,我写诗的手也累了。
美景无穷,兴致已尽情抒发。
我身体随禽鸟往返,兴致随云朵起伏。
再次寻找讷庵和尚,和他探讨无言境界。
季节更替,我停留此地耗费了时光。
路上时光漫长,归梦中我常惊喜。
秋风起大雁飞回,我封好信寄往家乡。
创作背景
王十朋生活在南宋时期,他一生钟情于山水游历。这首《庐山纪游四十韵》是他游览庐山时所作。当时他在庐山进行了长时间的游览,深入探访了庐山的各个景点,庐山的自然风光与人文历史给诗人留下了深刻的印象,激发了他的创作灵感,于是写下这首长诗记录这次难忘的游历经历。同时,诗中也提及了他收到新的官职任命却推辞的事情,反映出他当时复杂的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 移步换景:诗人按照自己的游览路线,依次描绘了庾公楼、圣治峰、香炉峰、圆通寺等众多景点,如一幅徐徐展开的画卷,让读者仿佛跟随诗人一同游览庐山,使诗歌具有很强的画面感和空间感。
- 引用典故:诗中多处引用典故,如“趣如六一翁,境似山环滁”将自己的游趣比作欧阳修,“五丁力”引用了传说中五丁开山的典故,增强了诗歌的文化底蕴和表现力。
- 对比衬托:“何落句思李,练飞诗陋儒”将其他诗人关于瀑布的诗与李白的诗句作对比,突出了李白诗歌的卓越,也从侧面展现出庐山瀑布的壮美。
- 语言特色:语言丰富生动,用词精准,如“眇眇”“芊芊”等叠词的运用,增强了诗歌的韵律美。同时,诗人运用了大量描绘景色和表达情感的词汇,使诗歌富有感染力。
- 意境营造:通过对庐山自然景观和人文景观的描写,营造出一种清幽、壮丽、悠远的意境。诗人将自己的情感融入到景色之中,使整首诗既有对庐山美景的赞美,又有对人生的思考,以及对闲适生活的向往,情景交融,意境深远。