此诗记录了诗人王十朋在瑞昌到永兴的旅途经历。通过描述行程中的艰难路况、住宿情况以及沿途的自然景象,展现了旅途的艰辛与复杂心情,同时借景表达了对山中树木因少人砍伐而得以保存的感慨。
瑞昌永兴道中作
蜀道青天手未摩,肩舆从此上危坡。
永城朝过路方永,多福夜眠僧不多。
冈畔泥深愁欲雨,渡头舟小喜无波。
青山满眼森高木,正为人稀免斧柯。
永城朝过路方永,多福夜眠僧不多。
冈畔泥深愁欲雨,渡头舟小喜无波。
青山满眼森高木,正为人稀免斧柯。
简要说明
逐句注释
- “蜀道青天手未摩,肩舆从此上危坡”:
- 字词:“蜀道青天”,化用李白《蜀道难》中“噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天”的典故,形容道路艰难;“肩舆”,轿子;“危坡”,陡峭的山坡。
- 句意:我还未曾触摸过如蜀道般高入青天的地方,如今就坐着轿子开始攀登这陡峭的山坡。
- “永城朝过路方永,多福夜眠僧不多”:
- 字词:“永城”,即永兴城;“多福”,可能指多福寺之类的住宿处。
- 句意:早晨经过永兴城,前路依旧漫长;夜晚在多福这个地方歇息,这里的僧人并不多。
- “冈畔泥深愁欲雨,渡头舟小喜无波”:
- 字词:“冈畔”,山冈旁边;“渡头”,渡口。
- 句意:山冈旁边泥土很深,担忧着快要下雨;渡口的船很小,所幸没有波浪。
- “青山满眼森高木,正为人稀免斧柯”:
- 字词:“森高木”,高大的树木茂密排列;“斧柯”,斧头的柄,这里代指砍伐。
- 句意:眼前满是青山,高大的树木茂密排列,正是因为这里人少,树木才免遭砍伐。
现代译文
我还没触摸过那如蜀道般高入青天的地方,
就坐着轿子开始攀登这陡峭的山坡。
早晨路过永兴城,前面的路途还很漫长,
夜晚在多福处歇息,这里的僧人没几个。
山冈旁泥土深,我担心马上就要下雨,
渡口的船很小,还好水面没有起风波。
满眼都是青山,高大的树木茂密林立,
正因为人少,树木才避免了被砍伐的灾祸。
创作背景
王十朋生活在南宋时期,他一生刚正不阿,为官清廉。这首诗具体创作时间不详,但应是他在仕途中某次前往瑞昌到永兴的行程中所作。在南宋复杂的政治局势下,他四处为官,此诗反映了他旅途的真实经历和感受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:诗中“冈畔泥深愁欲雨,渡头舟小喜无波”,将山冈边担忧下雨的愁绪与渡口因无波而生的喜悦形成对比,衬托出旅途中心情的起伏变化。
- 借景抒情:最后两句“青山满眼森高木,正为人稀免斧柯”,借眼前青山中高大树木因少人而免遭砍伐的景象,抒发了诗人对自然环境受人为破坏情况的一种感慨,也可能寄托了诗人在复杂官场中对自身处境的思考。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“永城朝过路方永,多福夜眠僧不多”,直白地叙述行程和住宿情况,却又生动地展现出旅途的状态。
- 意境营造:整首诗营造出一种旅途奔波、略带忧虑但又有自然之景相伴的意境。前几句通过对行程中各种艰难和复杂情况的描写,让读者感受到旅途的不易;后两句青山高木的描写,则增添了一种宁静、自然的氛围,使整首诗的意境更加丰富和立体。