端午日小雨已而复晴

· 周紫芝

断云飞雨过平川,吹作团栾碧玉天。
酒绿强能开病眼,绦长那解系流年。
闲收艾叶晴窗外,忍对榴花白发边。
细葛香罗天上有,乌纱白簟北窗眠。

简要说明

这首诗描绘了端午日天气先雨后晴的景象,诗人在节日中虽试图借酒消愁,却难掩对时光流逝的感慨,通过收艾叶、面对榴花等细节,展现出自身年老的无奈,最后以想象在清幽环境中安睡作结,表达了一种复杂的心境。

逐句注释

  • “断云飞雨过平川,吹作团栾碧玉天”:
    • 字词:“断云”,片状飘浮的云;“团栾”,圆貌,这里形容天空如圆形美玉般;“碧玉”,比喻蓝天。
    • 句意:片状的浮云带来急雨掠过平川,随后风雨将天空吹成了如美玉般的圆形蓝天。
  • “酒绿强能开病眼,绦长那解系流年”:
    • 字词:“酒绿”,指酒;“强能”,勉强能够;“绦”,丝带,端午有系五彩丝的习俗。
    • 句意:美酒勉强能让我这生病的眼睛有了精神,但长长的丝带又怎能留住流逝的岁月呢。
  • “闲收艾叶晴窗外,忍对榴花白发边”:
    • 字词:“忍对”,不忍面对;“榴花”,石榴花,端午时节石榴花开。
    • 句意:我在晴朗的窗外悠闲地收着艾叶,却不忍心面对那火红的榴花映衬着自己的白发。
  • “细葛香罗天上有,乌纱白簟北窗眠”:
    • 字词:“细葛香罗”,精细的葛布和有香气的丝绸,指精美的衣物;“乌纱”,乌纱帽;“白簟”,白色的竹席。
    • 句意:那精美的衣物只有天上才有吧,我戴着乌纱帽,躺在白色竹席上在北窗下安然入眠。

现代译文

片状浮云携着急雨掠过平川,
风雨过后吹得天空如美玉般圆。
美酒勉强能让我病眼有精神,
丝带又怎能够把那流年来拴。
我在晴窗外悠闲地收起艾叶,
却不忍面对榴花旁我的白发。
精美衣物想来只有天上才有,
我戴乌纱躺竹席在北窗下眠。

创作背景

周紫芝生活在两宋之交,其一生仕途坎坷。这首诗创作于端午日,当时诗人可能身体抱恙,在节日氛围中,看到自然景象和民间习俗,联想到自己的人生经历和时光的流逝,从而写下此诗,抒发内心复杂的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:开篇描绘断云飞雨过后的晴朗天空,以美景起笔,却在后面的诗句中流露出内心的愁绪,借自然之景抒发自己对时光和人生的感慨。
    • 对比衬托:“酒绿强能开病眼,绦长那解系流年”中,酒能暂时让病眼有精神与丝带无法留住流年形成对比,突出时光流逝的无奈。“榴花白发”形成鲜明的色彩对比和年龄与自然生机的对比,强化了诗人年老的伤感。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“闲收艾叶晴窗外,忍对榴花白发边”,用平实的语言描绘出生活场景,却饱含深情。
  • 意境营造:整首诗营造出一种在节日氛围中夹杂着孤寂、无奈的意境。前半部分写景与抒情相互交织,后半部分通过想象精美的衣物和北窗下的安睡,进一步渲染出诗人在现实与幻想之间的复杂心境,使读者能深刻感受到诗人内心的情感波动。