六月四日大水

· 周紫芝

夜雨声喧万壑雷,奔流明日自天来。
深疑瓠子河初决,复讶浮山堰始摧。
水涸成梁真漫尔,山行乘橇信悠哉。
望中何物关诗眼,银海光中碧玉堆。

简要说明

这首诗描绘了六月四日大水的壮观景象,诗人运用丰富的想象和典故来形容洪水的汹涌,同时也描述了大水带来的一些特殊景象,最后表达了眼前水色山光触发了自己的诗兴。

逐句注释

  • “夜雨聲喧萬壑雷,奔流明日自天來”:
    • 字词:“喧”,喧闹;“壑”,山谷。
    • 句意:夜晚的雨声像万壑中雷声一样喧闹,第二天洪水就像从天上奔腾而来。
  • “深疑瓠子河初决,復訝浮山堰始摧”:
    • 字词:“瓠子河”,古水名,汉武帝时曾决口;“浮山堰”,南朝梁武帝时修筑的拦河大坝,后被冲毁。“訝”,惊讶。
    • 句意:深深地怀疑是瓠子河刚刚决堤,又惊讶像是浮山堰刚开始被冲垮。
  • “水涸成梁真漫爾,山行乘橇信悠哉”:
    • 字词:“涸”,水干;“梁”,桥;“漫爾”,随意、轻率的样子;“橇”,在泥路上行走的交通工具。
    • 句意:水退去后随便就成了桥,在山上行走乘坐橇还真悠闲自在。
  • “望中何物關詩眼,銀海光中碧玉堆”:
    • 字词:“詩眼”,诗人观察景物、触发诗兴的敏感点;“銀海”,形容大水波光粼粼像银色的海洋;“碧玉堆”,指青山。
    • 句意:远望中是什么东西触动了我的诗兴呢?是那波光粼粼的大水之中的青山。

现代译文

夜晚的雨声喧闹得像万壑中响起的雷声,
第二天洪水就像从天上奔腾涌来。
我深深怀疑是瓠子河刚刚决堤,
又惊讶像是浮山堰刚开始被冲垮。
水退去后随意就成了桥,
在山上乘坐橇行走还真悠闲。
远望中是什么触动了我的诗兴呢?
是那银色海洋般的水光中的青山。

创作背景

周紫芝生活在两宋之交,具体这首《六月四日大水》的创作时间难以精准确定。从诗的内容来看,应是他亲身经历了一场大洪水之后所作。当时的情景可能是暴雨引发了洪水泛滥,诗人目睹了洪水的汹涌以及水退后的一些景象,从而有感而发创作了此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张与想象:“夜雨聲喧萬壑雷,奔流明日自天來”运用夸张的手法,将雨声比作万壑雷,形容洪水如从天降,生动地展现出洪水来势的凶猛和磅礴气势。“深疑瓠子河初决,復訝浮山堰始摧”则通过想象,联想到历史上著名的瓠子河决堤和浮山堰被冲毁的事件,进一步渲染了洪水的破坏力。
    • 对比:“水涸成梁真漫爾,山行乘橇信悠哉”与前面描写洪水的汹涌形成对比,水退后随意成梁、乘橇悠闲的情景,展现出洪水过后相对平静的一面,使诗歌的节奏富有变化。
  • 语言特色:语言生动形象,善用典故,如“瓠子河”“浮山堰”等典故的运用,增添了诗歌的文化底蕴和表现力,同时也让读者更能感受到洪水的严重程度。
  • 意境营造:诗中前半部分描绘了洪水肆虐的惊险意境,后半部分又营造出一种闲适的氛围,最后以“望中何物關詩眼,銀海光中碧玉堆”描绘出一幅水色山光的美丽画面,使整首诗的意境从惊险到闲适再到优美,富有层次感,将诗人对自然景象的复杂感受融入其中。