寒食杂兴三首 其二

· 周紫芝

忆昔在京华,醉踏长安市。
长安白面郎,快马如流水。
罗襦照暮春,鬬草携佳丽。
就中五侯家,云幄耀金翠。
九陌过香𫐌,都人拾遗珥。
歌喧乐佳节,日暮多沉醉。
荣华一消歇,祸乱苍黄起。
北狩随两宫,血属六万指。
征车去悠悠,河水日弥弥。
浩歌哀江头,老泪不可止。

简要说明

这首诗主要通过回忆昔日在长安时的繁华景象,如富家子弟游乐、节日的热闹等,与后来发生的祸乱形成鲜明对比。表达了诗人对往昔繁华不再的感慨,以及对靖康之变后国家命运的哀伤和悲痛之情。

逐句注释

  • “忆昔在京华,醉踏长安市”:
    • 字词:“京华”,指京城,这里是北宋都城汴京;“醉踏”,带着醉意行走。
    • 句意:回忆过去在京城的时候,我带着醉意漫步在汴京的街道上。
  • “长安白面郎,快马如流水”:
    • 字词:“长安”,借指北宋都城汴京;“白面郎”,指富贵人家的子弟;“快马如流水”,形容骑马的人速度快且接连不断。
    • 句意:京城中富贵人家的子弟,骑着快马如流水般穿梭。
  • “罗襦照暮春,鬬草携佳丽”:
    • 字词:“罗襦”,丝绸短衣;“鬬草”,古代的一种游戏;“佳丽”,美人。
    • 句意:在暮春时节,富家子弟们穿着华丽的丝绸短衣,带着美人一起玩斗草的游戏。
  • “就中五侯家,云幄耀金翠”:
    • 字词:“五侯家”,泛指权贵之家;“云幄”,华丽的帐幕;“金翠”,指金银珠宝和翡翠等装饰品。
    • 句意:其中权贵之家,他们的华丽帐幕闪耀着金银珠宝和翡翠的光芒。
  • “九陌过香𫐌,都人拾遗珥”:
    • 字词:“九陌”,京城的街道;“香𫐌”,华丽的马车;“遗珥”,掉落的耳环。
    • 句意:华丽的马车在京城街道上驶过,百姓们甚至能捡到车上掉落的耳环。
  • “歌喧乐佳节,日暮多沉醉”:
    • 字词:“歌喧”,歌声喧闹;“佳节”,这里指寒食节。
    • 句意:歌声喧闹,人们尽情享受节日的欢乐,到了傍晚很多人都沉醉其中。
  • “荣华一消歇,祸乱苍黄起”:
    • 字词:“消歇”,消失;“祸乱”,指靖康之变;“苍黄”,比喻事情的变化。
    • 句意:昔日的繁华一旦消失,靖康之变这样的祸乱突然发生。
  • “北狩随两宫,血属六万指”:
    • 字词:“北狩”,皇帝被掳到北方的委婉说法;“两宫”,指宋徽宗和宋钦宗;“血属”,亲属;“六万指”,约六千人。
    • 句意:宋徽宗和宋钦宗被掳到北方,随行的皇室亲属约有六千人。
  • “征车去悠悠,河水日弥弥”:
    • 字词:“征车”,运载被掳人员的车辆;“悠悠”,形容车辆行驶的状态;“弥弥”,水盛的样子。
    • 句意:运载被掳人员的车辆悠悠地远去,河水一天天流淌着。
  • “浩歌哀江头,老泪不可止”:
    • 字词:“浩歌”,放声高歌;“哀江头”,借指在江边哀伤。
    • 句意:我在江边放声悲歌,老泪止不住地流淌。

现代译文

回忆过去在京城,我带着醉意漫步在汴京街头。
京城中富家子弟骑着快马,如流水般来来往往。
暮春时节,他们身着华丽短衣,带着美人玩斗草游戏。
其中权贵之家,华丽帐幕闪耀着金银翡翠的光芒。
华丽马车驶过京城街道,百姓能捡到车上掉落的耳环。
歌声喧闹,人们尽情享受寒食节的欢乐,傍晚很多人沉醉其中。
昔日繁华一旦消失,靖康之变的祸乱突然来临。
宋徽宗和宋钦宗被掳到北方,随行皇室亲属约六千人。
运载被掳人员的车辆悠悠远去,河水一天天流淌。
我在江边放声悲歌,老泪止不住地流淌。

创作背景

周紫芝生活在北宋末南宋初。北宋末年,政治腐败,社会矛盾尖锐。靖康元年(1126年),金兵南下,攻破汴京,宋徽宗、宋钦宗被掳,北宋灭亡,史称“靖康之变”。这首诗便是作者在靖康之变后,回忆昔日汴京的繁华景象,与眼前的破败形成强烈反差,从而抒发对国家命运的感慨和哀伤。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗的前半部分极力描绘昔日汴京的繁华景象,如富家子弟的游乐、权贵之家的奢华等;后半部分则叙述靖康之变后的惨状,皇室被掳北上。通过这种今昔对比,突出了世事的沧桑巨变,增强了诗歌的感染力。
    • 借景抒情:“征车去悠悠,河水日弥弥”,以悠悠远去的征车和流淌不息的河水,烘托出被掳人员命运的悲惨和诗人内心的哀伤。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能生动地描绘出昔日的繁华和今日的凄凉。如“快马如流水”“云幄耀金翠”等,简洁而形象地展现了当时的场景。
  • 意境营造:整首诗营造出一种从繁华到衰败的沧桑意境。前半部分的描写让读者感受到汴京昔日的热闹与奢华,而后半部分则将读者带入到靖康之变后的悲惨世界,使读者深刻体会到诗人对国家命运的哀伤和无奈。