这首诗围绕扬州燕子的遭遇展开,借燕子无处栖息的悲惨处境,抒发了诗人对往昔繁华不再的感慨,表达了一种深沉的伤时之情和凄凉之感。
张载扬言扬州燕子无屋可居即船为巢命黄叔鱼赋诗今年春余始见叔鱼诗于宣城遂同赋
塞北胡儿归去日,扬州燕子却来时。
空寻画舸藏风雨,更为傍人话别离。
回首凄迷春水路,伤心零落旧巢泥。
斜阳不见乌衣巷,一读君诗泪欲垂。
空寻画舸藏风雨,更为傍人话别离。
回首凄迷春水路,伤心零落旧巢泥。
斜阳不见乌衣巷,一读君诗泪欲垂。
简要说明
逐句注释
- “塞北胡儿归去日,扬州燕子却来时”:
- 字词:“塞北胡儿”,可能指代北方的入侵者;“却”,表转折,相当于“反而”。
- 句意:塞北的胡人离去的时候,扬州的燕子却飞回来了。
- “空寻画舸藏风雨,更为傍人话别离”:
- 字词:“画舸”,装饰华丽的船;“傍人”,旁人。
- 句意:燕子白白地寻找华丽的船只来躲避风雨,还会向旁人诉说离别的哀伤。
- “回首凄迷春水路,伤心零落旧巢泥”:
- 字词:“凄迷”,形容景色凄凉迷茫;“零落”,零散、破碎。
- 句意:回首看那春天里凄凉迷茫的水路,看到旧巢上零落的泥块,燕子满心悲伤。
- “斜阳不见乌衣巷,一读君诗泪欲垂”:
- 字词:“乌衣巷”,东晋时王导、谢安等豪门贵族居住之地,此处代指昔日繁华之地;“君诗”,指黄叔鱼的诗。
- 句意:夕阳下已不见昔日繁华的乌衣巷,一读您的诗我就忍不住泪水将要落下。
现代译文
塞北的胡人离开的时候,
扬州的燕子却飞回来了。
它们徒劳地寻找画船躲避风雨,
还向旁人诉说着离别的哀愁。
回首那春水中凄凉迷茫的路,
看着旧巢零落的泥块满心伤忧。
夕阳下已不见那繁华的乌衣巷,
一读您的诗我眼泪就要流。
创作背景
周紫芝生活在两宋之交,当时社会动荡,战乱频繁,扬州地区遭受了战争的破坏。诗的创作缘起是张载提到扬州燕子无屋可居只能以船为巢,并让黄叔鱼赋诗,作者在宣城见到黄叔鱼的诗后,有感而发一同创作此诗。具体创作时间虽不明确,但应处于社会变迁、扬州历经战乱之后,诗人借此诗抒发对社会现状的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:以扬州燕子自寻居所的悲惨遭遇为依托,象征着社会变迁中人们的流离失所和繁华不再,诗人借燕子的遭遇来表达自己对国家命运的忧虑和对往昔的怀念。
- 借景抒情:“回首凄迷春水路,伤心零落旧巢泥”通过描绘凄凉迷茫的春水和零落的旧巢泥,烘托出诗人内心的悲伤和凄凉。
- 用典:“斜阳不见乌衣巷”引用了刘禹锡《乌衣巷》的典故,乌衣巷曾经是豪门贵族聚居之地,如今斜阳下已不复往日繁华,进一步强化了诗人对历史变迁和世事无常的感慨。
- 语言特色:语言平实自然,却蕴含着深沉的情感。如“空寻”“更为”“回首”“伤心”等词语的运用,将燕子的无奈和诗人的哀伤表现得细腻而真切。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、落寞的意境。从塞北胡儿离去、燕子归来的背景,到画舸、春水路、旧巢泥等意象的描绘,再到斜阳下不见乌衣巷的感慨,构成了一幅充满沧桑感的画面,使读者深刻感受到诗人的伤时之情。