送詹伯尹赴三衢酒官

· 周紫芝

东观谁临未见书,起居君不解何如。
懒从瓜陇耕春雨,聊听糟床滴夜渠。
满世棘荆浑未定,白头书尺莫全疏。
官曹有禄仍无事,看着斑衣从版舆。

简要说明

这首诗是周紫芝为友人詹伯尹赴三衢就任酒官而作的送别诗。诗中既有对友人才能的肯定与关注,又有对友人生活选择的理解,表达了对社会现状的感慨,同时叮嘱友人不要疏于书信往来,最后还设想了友人在任上悠闲侍奉双亲的美好场景,整体情感真挚,关切之情溢于言表。

逐句注释

  • “東觀誰臨未見書,起居君不解何如”:
    • 字词:“东观”,汉代宫中藏书之处,后泛指宫中藏书或著书之所;“起居”,指日常生活情况。
    • 句意:如今谁能去东观翻阅那些未见之书呢,你的日常生活情况我也不太了解。
  • “懶從瓜隴耕春雨,聊聽糟床滴夜渠”:
    • 字词:“瓜陇”,种瓜的田垄;“糟床”,榨酒的器具。
    • 句意:你懒得在春雨中于瓜田劳作,姑且去听听夜里糟床滴酒入渠的声音(暗示友人选择去做酒官)。
  • “滿世棘荆渾未定,白頭書尺莫全疏”:
    • 字词:“荆棘”,比喻纷乱的局势;“书尺”,书信。
    • 句意:如今这世上纷乱的局势还未平定,我们虽已白发苍苍,但书信往来可不要完全断绝。
  • “官曹有禄仍無事,看着斑衣從版輿”:
    • 字词:“官曹”,官府;“斑衣”,相传老莱子年七十,常穿五彩衣,作婴儿状以娱双亲;“版舆”,古代老人乘坐的车子。
    • 句意:你到官府任职有俸禄而且事务清闲,可以像老莱子一样穿着彩衣侍奉双亲乘坐着车子。

现代译文

如今谁能到东观去翻阅那些未见之书,
你的日常起居情况我实在不太清楚。
你懒得在春雨中于瓜田辛勤地耕作,
姑且去听听夜里糟床滴酒的声音吧。
这世上的纷乱局势到现在还未平定,
我们都已白发苍苍书信可别全断绝。
你到官府任职有俸禄还没多少事务,
可以像老莱子般彩衣随侍双亲身旁。

创作背景

周紫芝生活于两宋之际,当时社会局势动荡不安。詹伯尹要去三衢就任酒官,周紫芝写下此诗为其送行。诗中“满世棘荆浑未定”一句也反映出当时社会的不稳定状况,可能是南宋政权初立,局势尚未完全安定,各种矛盾和问题依然存在。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中多处用典,如“东观”“斑衣”等。“东观”的典故增添了诗歌的文化底蕴,也暗示友人有才华却可能无用武之地;“斑衣”这一典故描绘出友人在任上能悠闲侍奉双亲的美好画面,丰富了诗歌的内涵。
    • 对比:“懒从瓜陇耕春雨,聊听糟床滴夜渠”将友人原本可能的农耕生活与现在去做酒官的生活进行对比,体现出友人生活选择的转变。
  • 语言特色:语言平实自然,没有过多的华丽辞藻,但却情真意切。如“白头书尺莫全疏”,以质朴的语言表达出对友人的牵挂和对友情的重视。
  • 情感表达:情感表达丰富而真挚。既有对友人才能的肯定与对其生活的关心,又有对社会现状的忧虑,同时还流露出对友人的美好祝愿,多种情感交织在一起,使诗歌具有很强的感染力。