这首诗描绘了诗人清晨从银林到东灞登舟的行程,途中描写了山水、车马、树木等景色,展现出旅途的清幽。同时,诗中表达了诗人对宣城亲戚朋友的思念之情,将旅途之景与怀人之情相结合。
晓自银林至东灞登舟寄宣城亲戚
晓山障望眼,脉脉紫翠横。
澄江已不见,况乃江上城。
结束治野装,木末浮三星。
羸马陇头嘶,小车谷中鸣。
亭亭东灞树,练练绿浦明。
篙师笑迎我,新涨没苹汀。
径投一叶去,云水相与平。
聊将尘土面,照此玻瓈清。
怀我二三友,高堂晨欲兴。
风细桐叶堕,露浓荷盖倾。
凝香绕燕几,安知路傍情。
澄江已不见,况乃江上城。
结束治野装,木末浮三星。
羸马陇头嘶,小车谷中鸣。
亭亭东灞树,练练绿浦明。
篙师笑迎我,新涨没苹汀。
径投一叶去,云水相与平。
聊将尘土面,照此玻瓈清。
怀我二三友,高堂晨欲兴。
风细桐叶堕,露浓荷盖倾。
凝香绕燕几,安知路傍情。
简要说明
逐句注释
- “晓山障望眼,脉脉紫翠横”:
- 字词:“障”,遮挡;“脉脉”,含情的样子,这里形容山峦连绵的姿态;“紫翠”,指山峦呈现出的紫色和翠绿色。
- 句意:清晨的山峦挡住了视线,连绵的山峦呈现出紫翠相间的色彩横在眼前。
- “澄江已不见,况乃江上城”:
- 字词:“澄江”,清澈的江水。
- 句意:清澈的江水已经看不见了,更何况江边上的城市呢。
- “结束治野装,木末浮三星”:
- 字词:“结束”,整理;“野装”,出行的行装;“木末”,树梢;“三星”,这里泛指星星。
- 句意:整理好出行的行装,此时星星还浮现在树梢上。
- “羸马陇头嘶,小车谷中鸣”:
- 字词:“羸马”,瘦弱的马;“陇头”,山坡;“鸣”,指小车行驶时发出的声音。
- 句意:瘦弱的马在山坡上嘶鸣,小车在山谷中发出声响。
- “亭亭东灞树,练练绿浦明”:
- 字词:“亭亭”,高耸直立的样子;“练练”,形容江水清澈平静的样子;“绿浦”,绿色的水滨。
- 句意:东灞的树木高耸直立,清澈平静的江水使绿色的水滨显得明亮。
- “篙师笑迎我,新涨没苹汀”:
- 字词:“篙师”,撑船的船夫;“新涨”,新上涨的江水;“苹汀”,长满浮萍的小洲。
- 句意:撑船的船夫笑着迎接我,新上涨的江水淹没了长满浮萍的小洲。
- “径投一叶去,云水相与平”:
- 字词:“径”,直接;“一叶”,指小船;“相与平”,相互平齐。
- 句意:直接登上小船离去,此时云和水好像在同一平面上。
- “聊将尘土面,照此玻瓈清”:
- 字词:“尘土面”,指奔波于旅途而沾染尘土的面容;“玻瓈”,同“玻璃”,这里形容江水清澈透明。
- 句意:姑且用这清澈如玻璃般的江水照一照我这沾染尘土的面容。
- “怀我二三友,高堂晨欲兴”:
- 字词:“怀”,思念;“二三友”,指诗人在宣城的亲戚朋友;“高堂”,高大的厅堂;“兴”,起床。
- 句意:思念着我的几位朋友,此时他们在高大的厅堂里清晨即将起床。
- “风细桐叶堕,露浓荷盖倾”:
- 字词:“桐叶”,梧桐树叶;“荷盖”,荷叶。
- 句意:微风轻轻吹过,梧桐树叶飘落,露水浓重,荷叶倾斜。
- “凝香绕燕几,安知路傍情”:
- 字词:“凝香”,凝结不散的香气;“燕几”,一种可折叠的桌子;“安知”,怎么知道。
- 句意:凝结的香气环绕着桌子,他们怎么知道我在路旁的心情呢。
现代译文
清晨的山峦挡住我的视线,
连绵的紫翠之色横在眼前。
清澈的江水已消失不见,
更看不到那江上的城垣。
整理好行装准备出发,
星星还浮现在树梢上边。
瘦弱的马在山坡嘶鸣,
小车在山谷中响声不断。
东灞的树木高耸直立,
清澈的江水映绿了水滨。
船夫笑着把我来迎,
新涨的江水淹没了浮萍小洲。
我直接登上小船离去,
云和水仿佛连成一片。
姑且用这清水照照我风尘的脸,
思念着我的朋友在清晨的高堂将起。
微风中桐叶悄然飘落,
浓露里荷叶渐渐倾斜。
凝香环绕着那几案,
他们怎知我这旅途的情思。
创作背景
范成大是南宋诗人,他一生仕途奔波,常有出行之事。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出是他出行途中所作。他从银林前往东灞登舟,在这一过程中,触景生情,思念起在宣城的亲戚朋友,于是写下此诗以寄情思。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中多处写景,如“晓山障望眼,脉脉紫翠横”“羸马陇头嘶,小车谷中鸣”等,通过描绘旅途景色,营造出一种清幽、孤寂的氛围,从而抒发了诗人对亲友的思念之情。
- 虚实结合:前半部分描写从银林到东灞登舟的实景,后半部分“怀我二三友,高堂晨欲兴”则是想象亲友在宣城的情景,虚实结合,丰富了诗歌的内容,深化了情感表达。
- 语言特色:语言清新自然,生动形象。如“亭亭”“练练”等叠词的运用,增强了诗歌的韵律美,同时也准确地描绘出树木的姿态和江水的清澈。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、孤寂且略带惆怅的意境。旅途的山水、车马之景,与诗人对亲友的思念之情相互交融,使读者能深刻感受到诗人在旅途中的复杂心境。