这首诗描绘了诗人清晨从竹下出发的所见所闻,展现了旅途途中的自然美景,表达了诗人在行程中轻松愉悦、悠然自得的心境。
早发竹下
结束晨装破小寒,跨鞍聊得散疲顽。
行冲薄薄轻轻雾,看放重重叠叠山。
碧穗炊烟当树直,绿纹溪水趁桥弯。
清禽百啭似迎客,正在有情无思间。
行冲薄薄轻轻雾,看放重重叠叠山。
碧穗炊烟当树直,绿纹溪水趁桥弯。
清禽百啭似迎客,正在有情无思间。
简要说明
逐句注释
- “结束晨装破小寒,跨鞍聊得散疲顽”:
- 字词:“结束”,整理、打点;“小寒”,轻微的寒意;“聊”,姑且;“疲顽”,指疲惫的身体和慵懒的状态。
- 句意:清晨打点好行装,冒着微微的寒意出发,跨上马鞍,姑且借此驱散身体的疲惫与慵懒。
- “行冲薄薄轻轻雾,看放重重叠叠山”:
- 字词:“冲”,穿过;“放”,呈现、展现。
- 句意:骑马前行,穿过那薄薄轻轻的雾气,放眼望去,重重叠叠的山峦依次展现在眼前。
- “碧穗炊烟当树直,绿纹溪水趁桥弯”:
- 字词:“碧穗”,形容炊烟袅袅如绿色的丝线;“趁”,顺着。
- 句意:绿色丝线般的炊烟在树林上空直直升起,碧绿如带且有波纹的溪水顺着桥蜿蜒流淌。
- “清禽百啭似迎客,正在有情无思间”:
- 字词:“清禽”,叫声清脆的鸟儿;“百啭”,形容鸟叫声婉转多样;“有情无思”,似有情又似无意。
- 句意:清脆的鸟儿婉转啼鸣,好像在迎接客人,那种感觉正介于似有情又似无意之间。
现代译文
清晨收拾好行装,冒着微微寒意出发,
跨上马鞍,暂且驱散身体的疲惫与慵懒。
骑马穿行在薄薄轻轻的雾气之中,
放眼欣赏那重重叠叠的山峦不断展现。
绿色丝线般的炊烟在树林上空直直升起,
碧绿带纹的溪水顺着桥身蜿蜒流淌。
清脆的鸟儿婉转啼鸣,好似在迎接客人,
那感觉正处在似有情又似无意之间。
创作背景
范成大是南宋诗人,他一生仕途较为顺遂,多次出任地方官职。这首诗具体创作时间不详,但应是他在旅途之中所作。诗人在旅途中早起赶路,途中的美景引发了他的创作灵感,通过描绘沿途的景色来抒发自己当时轻松闲适的心情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视觉与听觉结合:诗中既有“行冲薄薄轻轻雾,看放重重叠叠山”“碧穗炊烟当树直,绿纹溪水趁桥弯”等视觉描写,展现了雾气、山峦、炊烟、溪水等画面;又有“清禽百啭似迎客”的听觉描写,使读者能够从多个感官角度感受旅途的美好。
- 叠词运用:“薄薄轻轻”“重重叠叠”等叠词的使用,增强了诗歌的韵律感和节奏感,同时生动地描绘出雾气的轻薄和山峦的层叠,使诗歌更具画面感。
- 语言特色:语言清新自然,质朴生动,用简洁的文字勾勒出一幅幅鲜活的画面。如“碧穗”“绿纹”等词语,形象地描绘出炊烟和溪水的形态与颜色,体现了诗人观察的细致入微。
- 意境营造:整首诗营造出一种清新、宁静、悠然的意境。诗人通过对旅途景色的描写,将自己轻松愉悦的心情融入其中,让读者仿佛身临其境,感受到诗人在旅途中与自然融为一体的惬意。最后“正在有情无思间”一句,更增添了一种空灵、悠远的韵味,使诗歌的意境得到进一步升华。