这首诗是范成大送李徽州赴湖北漕时所作。诗中以松竹为喻,赞美了李徽州高尚的品格和杰出的才能,描述了李徽州得到任用即将奔赴仕途的情景,同时也流露出诗人自己未能一同施展抱负的孤独与愁绪。
送李徽州赴湖北漕
徂徕千丈松,阅世耸绝壁。
高标上霄汉,峻节贯金石。
惟有孤生竹,亭亭附微植。
月夜借清景,春朝分秀色。
托根未渠央,万牛挽山泽。
昂藏转江湖,夷路入王国。
明堂五云上,一柱屹天极。
可望不可攀,清都与尘隔。
依然此清士,空山淡愁閴。
悲吟发清籁,摇荡风雨夕。
高标上霄汉,峻节贯金石。
惟有孤生竹,亭亭附微植。
月夜借清景,春朝分秀色。
托根未渠央,万牛挽山泽。
昂藏转江湖,夷路入王国。
明堂五云上,一柱屹天极。
可望不可攀,清都与尘隔。
依然此清士,空山淡愁閴。
悲吟发清籁,摇荡风雨夕。
简要说明
逐句注释
- “徂徠千丈松,閲世聳絕壁”:
- 字词:“徂徠”,山名;“阅世”,经历世事;“耸”,高耸。
- 句意:徂徕山上千丈高的松树,历经世事,高耸在绝壁之上。
- “高標上霄漢,峻節貫金石”:
- 字词:“高标”,高尚的品格;“霄汉”,云霄和天河,指天空极高处;“峻节”,高尚的节操;“贯金石”,形容节操坚定。
- 句意:松树高尚的品格直上云霄,坚定的节操能贯穿金石。
- “惟有孤生竹,亭亭附微植”:
- 字词:“孤生竹”,孤独生长的竹子;“亭亭”,高耸直立的样子;“附微植”,依附在微小的植物旁。
- 句意:只有孤独生长的竹子,高高地依附在微小的植物旁。
- “月夜借清景,春朝分秀色”:
- 字词:“借清景”,借取清幽的景色;“分秀色”,分享秀丽的颜色。
- 句意:在月夜借取清幽的景色,在春天的早晨分享秀丽的颜色。
- “託根未渠央,萬牛挽山澤”:
- 字词:“托根”,扎根;“未渠央”,没有多久;“挽”,拉。
- 句意:竹子扎根没多久,万头牛把山泽中的树木都拉走了。这里比喻人才被选拔。
- “昂藏轉江湖,夷路入王國”:
- 字词:“昂藏”,气宇轩昂的样子;“转江湖”,辗转于江湖;“夷路”,平坦的道路;“王国”,指京城。
- 句意:气宇轩昂地辗转于江湖,顺着平坦的道路进入京城。
- “明堂五雲上,一柱屹天極”:
- 字词:“明堂”,古代帝王宣明政教的地方;“五云”,五色瑞云;“屹”,屹立;“天极”,天际。
- 句意:明堂在五色瑞云之上,有一根柱子屹立在天际。这里以柱子比喻李徽州将在朝廷中发挥重要作用。
- “可望不可攀,清都與塵隔”:
- 字词:“清都”,神话传说中天帝居住的地方,这里指朝廷;“尘”,尘世。
- 句意:只能远远地望着却无法攀登,朝廷与尘世隔绝。
- “依然此清士,空山淡愁閴”:
- 字词:“清士”,高洁的人,这里指诗人自己;“愁閴”,忧愁寂静。
- 句意:依旧是我这个高洁之人,在空山中淡淡地忧愁寂静。
- “悲吟發清籟,搖蕩風雨夕”:
- 字词:“清籁”,清脆的声音;“摇荡”,动荡。
- 句意:悲吟发出清脆的声音,在风雨交加的夜晚动荡不安。
现代译文
徂徕山上千丈高的松树,
历经世事高耸在绝壁之上。
它高尚的品格直上云霄,
坚定的节操能贯穿金石。
只有孤独生长的竹子,
高高地依附在微小植物旁。
在月夜借取清幽的景色,
在春天的早晨分享秀丽颜色。
竹子扎根没多久,
万头牛把山泽树木都拉走。
气宇轩昂辗转于江湖,
顺着坦途进入了京城。
明堂在五色瑞云之上,
一根柱子屹立在天际。
只能远远望着无法攀登,
朝廷与尘世相互隔绝。
依旧是我这个高洁之人,
在空山中淡淡忧愁寂静。
悲吟发出清脆的声音,
在风雨交加的夜晚动荡。
创作背景
范成大生活在南宋时期,当时朝廷面临着北方政权的威胁,政治局势复杂。李徽州得到任用赴湖北漕任职,范成大写下此诗相送。此诗创作于送别之际,体现了范成大对友人的赞美,同时也流露出自己仕途未达、抱负未展的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻象征:诗中以“徂徕千丈松”比喻李徽州,赞美其高尚品格和杰出才能;以“孤生竹”自比,形象地表达了自己的孤独与依附之感。
- 对比衬托:将李徽州得到任用进入朝廷与自己依旧在空山的境遇形成对比,衬托出诗人内心的失落与愁绪。
- 语言特色:语言典雅,用词精准,如“高标”“峻节”“昂藏”等词,生动地描绘出人物的形象和品格。同时,诗句富有节奏感,读起来朗朗上口。
- 意境营造:通过描绘松树、竹子、空山、风雨等意象,营造出一种清幽、孤寂且略带惆怅的意境。诗的前半部分赞美友人,后半部分抒发自己的感慨,情景交融,将诗人复杂的情感融入到所营造的意境之中。