这首《望江南》以神灵的口吻展开,讲述了神灵显圣八百余年的经历,提及曾为贫女做场祈福,表达对贫女遭遇的复杂感受。又叙述张协夺魁后与贫女产生阻隔,贫女痴心盼团圆,而神灵对此也无能为力,反映了贫女爱情遭遇波折的故事以及一种无奈的氛围。
望江南
吾显圣,八百有余年。
每岁村公称作主,曾与贫女做场虔,又喜又埋冤。
张协去,今已夺魁元。
薄幸冤家成间阻,痴心女子望团圆。
小圣不能言。
(末出唱)。
每岁村公称作主,曾与贫女做场虔,又喜又埋冤。
张协去,今已夺魁元。
薄幸冤家成间阻,痴心女子望团圆。
小圣不能言。
(末出唱)。
简要说明
逐句注释
- “吾显圣,八百有余年”:
- 字词:“显圣”,指神灵显示威灵;“有余”,多。
- 句意:我作为神灵显示威灵,已经有八百多年了。
- “每岁村公称作主,曾与贫女做场虔”:
- 字词:“村公”,村里的长者;“作主”,主持事务;“虔”,虔诚,这里指做祈福的法事。
- 句意:每年村里的长者都请我主持事务,我曾为一个贫女虔诚地做过一场祈福法事。
- “又喜又埋冤”:
- 字词:“喜”,欢喜;“埋冤”,埋怨,抱怨。
- 句意:对贫女的事情既为她感到欢喜,又对她的遭遇有些埋怨。
- “张协去,今已夺魁元”:
- 字词:“张协”,人名;“魁元”,科举考试中的第一名。
- 句意:张协离开后,如今已经在科举考试中夺得了第一名。
- “薄幸冤家成间阻,痴心女子望团圆”:
- 字词:“薄幸”,薄情;“冤家”,对所爱的人的昵称,这里指张协;“间阻”,阻隔,阻碍。
- 句意:薄情的张协成为了两人之间的阻碍,而痴心的贫女还盼望着能和他团圆。
- “小圣不能言”:
- 字词:“小圣”,神灵的自称。
- 句意:我这个神灵也没办法说什么了。
现代译文
我显灵威已经八百多年了。
每年村里的长者都请我主持事务,
我曾为一个贫女虔诚地做过祈福法事。
对她的事情既欢喜又埋怨。
张协离开后,如今已经考中了状元。
薄情的他成了两人团圆的阻碍,
痴心的贫女却还盼着能和他团圆。
我这个神灵也无话可说了。
创作背景
《张协状元》是南宋时期的戏文作品,它是中国现存最早的完整戏文剧本。当时的戏曲艺术蓬勃发展,民间故事、传说等常常被改编成戏曲搬上舞台。这首词可能是在戏文表演中神灵角色所唱,用于推动剧情发展,展现贫女与张协之间的爱情波折故事。具体创作缘起可能是基于当时民间流传的类似爱情故事进行艺术加工创作而成。
艺术赏析
- 表现手法:
- 以神灵视角叙事:采用神灵的口吻来讲述故事,增添了故事的神秘色彩和传奇性,使整个情节更具吸引力。通过神灵的所见所感,展现了贫女和张协的故事,视角独特。
- 对比手法:“薄幸冤家成间阻,痴心女子望团圆”将张协的薄情与贫女的痴心进行对比,突出了贫女的可怜和爱情的无奈,增强了情感的张力。
- 语言特色:语言通俗易懂,符合戏曲面向大众的特点。使用了“冤家”“埋冤”等口语化词汇,使整首词具有浓厚的生活气息,易于观众理解和接受。
- 情节推动作用:这首词在戏文中起到了推动情节发展的作用,它承上启下,既回顾了之前为贫女做场的情节,又引出了张协夺魁后两人关系的变化,使整个故事的发展更加连贯和清晰。同时,也通过神灵的无奈表达,进一步渲染了故事的悲剧氛围。