忆雪歌

· 李洪

前年吴兴雪三尺,街头十日无行迹。
南山千峰蟠玉虬,太湖万顷镕银色。
腐儒冻死但长哦,男呻女吟空四壁。
去年强邻窥淮淝,铁马成群来塞北。
将军授钺横雕戈,雪满弓韬对勍敌。
捷书夜到甘泉宫,玉靶角弓自天锡。
已观积甲熊耳齐,坐觉洗兵天河窄。
今年腊尽寓东瓯,地接炎方少三白。
梅梢柳眼漏泄春,笋茁兰芽遽堪摘。
冬深未省见冰霜,挟纩无施况狐腋。
朝来北风吹石裂,海气岚烟乱山碧。
遐想瑞叶舞层霄,剪裁不费造化力。
丰年一饱戴君恩,比屋千家消疠疫。
长江远近要舒发,深恐阳骄无宿麦。
徒披鹤氅怀兔园,速遣祥霙慰北客。

简要说明

这首诗以回忆和现实相结合的方式,描绘了不同年份的雪景及相关事件。前年吴兴大雪,去年强邻侵扰、将军御敌获胜,今年腊尽作者寓居东瓯却少雪。诗人表达了对瑞雪的期盼,希望它带来丰年、消除疫病,同时也担忧少雪影响冬麦生长。

逐句注释

  • “前年吴兴雪三尺,街头十日无行迹”:
    • 字词:“吴兴”,地名;“行迹”,行人的踪迹。
    • 句意:前年吴兴下了三尺厚的大雪,街头十天都没有行人的踪迹。
  • “南山千峰蟠玉虬,太湖万顷熔银色”:
    • 字词:“蟠”,盘绕;“玉虬”,白色的龙,这里形容雪后的山峰;“熔”,形容雪光闪耀如同融化的银子。
    • 句意:南山的千座山峰像盘绕的白色巨龙,太湖万顷水面闪耀着银色的光芒。
  • “腐儒冻死但长哦,男呻女吟空四壁”:
    • 字词:“腐儒”,作者自谦;“哦”,吟诗;“吟”,叹息。
    • 句意:像我这样的腐儒即使冻死也只是长久地吟诗,屋内男女的叹息声回荡在空荡荡的四壁之间。
  • “去年强邻窥淮淝,铁马成群来塞北”:
    • 字词:“窥”,窥视,有侵犯之意;“淮淝”,淮河和淝水;“铁马”,披着铁甲的战马。
    • 句意:去年强大的邻国窥视淮河、淝水一带,成群的战马从塞北而来。
  • “将军授钺横雕戈,雪满弓韬对勍敌”:
    • 字词:“授钺”,授予兵权;“雕戈”,雕刻精美的戈;“弓韬”,弓袋;“勍敌”,强敌。
    • 句意:将军被授予兵权,横握着精美的戈,在满是积雪的弓袋下与强敌对峙。
  • “捷书夜到甘泉宫,玉靶角弓自天锡”:
    • 字词:“捷书”,报捷的文书;“甘泉宫”,汉代宫殿名,这里代指朝廷;“玉靶”,镶玉的剑柄;“天锡”,上天赐予,这里指皇帝赏赐。
    • 句意:报捷的文书在夜里送到朝廷,镶玉剑柄的角弓是皇帝的赏赐。
  • “已观积甲熊耳齐,坐觉洗兵天河窄”:
    • 字词:“积甲熊耳齐”,典出《后汉书·刘盆子传》,形容缴获的铠甲极多;“洗兵天河”,指洗刷兵器,象征战争结束。
    • 句意:已经看到缴获的铠甲堆积得像熊耳山一样高,感觉在天河中洗刷兵器都显得狭窄了。
  • “今年腊尽寓东瓯,地接炎方少三白”:
    • 字词:“腊尽”,腊月将尽;“东瓯”,地名;“炎方”,南方炎热之地;“三白”,指下三场雪。
    • 句意:今年腊月将尽我寓居在东瓯,这里靠近南方炎热之地,很少下雪。
  • “梅梢柳眼漏泄春,笋茁兰芽遽堪摘”:
    • 字词:“柳眼”,早春时柳树初生的芽;“遽”,就。
    • 句意:梅枝和柳芽泄露了春天的消息,竹笋和兰芽很快就可以采摘了。
  • “冬深未省见冰霜,挟纩无施况狐腋”:
    • 字词:“省”,曾经;“挟纩”,披着丝绵衣服;“狐腋”,狐皮大衣。
    • 句意:到了深冬都没见过冰霜,披着丝绵衣服都用不上,更别说穿狐皮大衣了。
  • “朝来北风石裂,海气岚烟乱山碧”:
    • 字词:“海气”,海上的雾气;“岚烟”,山间的雾气。
    • 句意:早晨刮起的北风能把石头吹裂,海上和山间的雾气使青山显得一片凌乱。
  • “遐想瑞叶舞层霄,剪裁不费造化力”:
    • 字词:“瑞叶”,瑞雪;“层霄”,高空;“造化力”,大自然的力量。
    • 句意:我遐想瑞雪在高空中飞舞,好像不用大自然费力剪裁一样。
  • “丰年一饱戴君恩,比屋千家消疫”:
    • 字词:“戴”,感戴;“比屋”,家家户户;“疫”,瘟疫。
    • 句意:如果能有个丰收年让大家吃饱饭,那就是感戴君主的恩德,家家户户都能消除瘟疫。
  • “长江远近要舒发,深恐阳骄无宿麦”:
    • 字词:“舒发”,舒展生长;“阳骄”,阳光过于强烈;“宿麦”,冬麦。
    • 句意:长江两岸远近的庄稼都需要生长,我很担心阳光太强烈而没有冬雪,冬麦无法生长。
  • “徒披鹤氅怀兔园,速遣祥霙慰北客”:
    • 字词:“鹤氅”,用鸟羽制成的外套;“兔园”,汉代梁孝王的园林,这里有赏雪之意;“祥霙”,瑞雪;“北客”,作者自指。
    • 句意:我白白地披着鹤氅怀念着赏雪的情景,希望赶快降下瑞雪安慰我这个北方来的人。

现代译文

前年吴兴下了三尺厚的大雪,
街头十天都不见行人踪迹。
南山的千座山峰像盘绕的玉龙,
太湖万顷水面闪耀着银色光辉。
我这腐儒即便冻死也只是吟诗,
屋内男女叹息回荡在空荡四壁。
去年强大邻国窥视淮河淝水,
成群战马从塞北汹汹而来。
将军被授予兵权横握精美的戈,
在积雪的弓袋下与强敌对峙。
报捷文书夜里送到朝廷,
镶玉剑柄的角弓是皇帝赏赐。
已见缴获的铠甲堆积如山,
仿佛天河洗刷兵器都嫌狭窄。
今年腊月将尽我寓居东瓯,
这里靠近南方很少见到雪。
梅枝柳芽泄露了春的消息,
竹笋兰芽很快就可以采摘。
深冬都没见过冰霜的影子,
披着丝绵衣都用不上更别说狐皮。
早晨北风呼啸能把石头吹裂,
海上山间雾气让青山一片凌乱。
我遐想瑞雪在高空中飞舞,
仿佛不用大自然费力剪裁。
若有丰年让大家吃饱感戴君恩,
家家户户都能消除瘟疫灾害。
长江两岸庄稼都需要生长,
担心阳光过强冬麦无法生长。
我白白披着鹤氅怀念赏雪情景,
希望赶快降下瑞雪安慰我这北客。

创作背景

李洪生活在南宋时期,当时政治局势复杂,边境时常受到北方政权的侵扰。这首诗具体创作时间不详,但从前年、去年、今年的时间表述来看,是作者按时间顺序回忆不同年份的经历。前年记录吴兴大雪的情景,去年写强邻侵扰、将军御敌获胜之事,今年作者寓居东瓯,当地少雪,从而表达对瑞雪的期盼。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 时间线索贯穿:以“前年”“去年”“今年”为时间线索,将不同年份的雪景、战事和作者的境遇串联起来,使诗歌内容丰富且有条理。
    • 虚实结合:诗中既有对前年、去年真实情景的描写,如前年吴兴的大雪、去年的战争等,也有对今年少雪情况下对瑞雪的遐想,虚实相生,增强了诗歌的表现力。
    • 用典:“积甲熊耳齐”“洗兵天河”等典故的运用,使诗歌更具文化内涵,形象地表现出战争的胜利和缴获之多。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“前年吴兴雪三尺,街头十日无行迹”等句,直白地描绘出雪景和景象。同时又不乏生动的描写,如“南山千峰蟠玉虬,太湖万顷熔银色”,用比喻的手法将山峰比作玉龙,湖水比作熔银,形象地展现出雪景的壮观。
  • 意境营造:通过对不同年份场景的描写,营造出不同的意境。前年的雪景营造出一种寒冷、寂静的氛围;去年的战事展现出紧张、激烈的场景;今年少雪则透露出作者的担忧和期盼。整首诗将现实与想象相结合,表达了作者对丰年、和平的渴望以及对农业生产的关注。