初陪扈从

· 李洪

紫禁晨曦拂晓开,南山秀色郁崔嵬。
立班驰道苍龙阙,逼耳嵩呼绕殿雷。
清跸一声黄伞动,屯云万骑景舆回。
端门缓辔哦诗罢,误入钩陈豹尾来。

简要说明

这首诗描绘了诗人初次陪皇帝出行的场景,展现了宫廷的庄严、宏大与皇家出行的壮观排场,同时也叙述了自己在结束行程后因吟诗而不小心走入了宫廷禁地的小插曲,整体流露出新奇、激动又略带紧张的情感。

逐句注释

  • “紫禁晨曦拂晓开,南山秀色郁崔嵬”:
    • 字词:“紫禁”,指皇宫;“晨曦”,早晨的阳光;“拂晓”,天快亮的时候;“郁”,同“郁”,茂盛的样子;“崔嵬”,高耸的样子。
    • 句意:天刚破晓,皇宫在晨曦中打开大门,南面的山峦景色秀丽,山势高耸。
  • “立班驰道苍龙阙,逼耳嵩呼绕殿雷”:
    • 字词:“立班”,官员按品级排列站立;“驰道”,皇帝出行的专用道路;“苍龙阙”,宫殿的门阙;“嵩呼”,山呼万岁;“绕”,同“绕”。
    • 句意:官员们在驰道旁、苍龙门阙前按班站立,山呼万岁的声音震耳欲聋,像雷声一样绕着宫殿回荡。
  • “清跸一声黄伞动,屯云万骑景舆回”:
    • 字词:“清跸”,帝王出行时开路清道,禁止他人通行;“黄伞”,皇帝专用的黄色伞盖;“屯云”,形容骑兵众多如聚集的云;“景舆”,皇帝乘坐的车驾。
    • 句意:清道的声音一响,黄色的伞盖开始移动,众多骑兵如聚集的云一般簇拥着皇帝的车驾返回。
  • “端门缓辔哦诗罢,误入钩陈豹尾来”:
    • 字词:“端门”,宫殿的正南门;“缓辔”,放松缰绳,指骑马慢行;“哦诗”,吟诗;“钩陈”,星名,借指宫廷侍卫;“豹尾”,皇帝车驾的最后部分,这里代指宫廷禁地。
    • 句意:在端门前骑马慢行吟诗结束后,不小心走进了宫廷侍卫守护的禁地。

现代译文

破晓时分,晨曦洒在皇宫的大门上,
南面的山峦秀丽,高高地耸立着。
官员们在驰道旁、苍龙门阙前整齐站立,
山呼万岁的声音如雷般在宫殿周围回荡。
清道的号令一响,黄色伞盖缓缓移动,
众多骑兵像云朵般簇拥着皇帝车驾返回。
在端门前我放松缰绳吟诗,
结束后竟不小心走进了宫廷禁地。

创作背景

李洪生活于宋代。此诗创作于他初次陪皇帝出行之时。在古代,陪扈皇帝出行是一种特殊的经历和荣耀,诗人可能为了记录下这一难忘的场景,便创作了这首诗来描绘当时的所见所闻以及自己的亲身感受。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 场面描写:诗中多处运用场面描写,如“立班驰道苍龙阙,逼耳嵩呼绕殿雷”“屯云万骑景舆回”等,生动地展现了宫廷仪式和皇帝出行时的宏大、庄严的场面,给人以强烈的视觉和听觉冲击。
    • 叙事与描写结合:前六句主要描写陪扈过程中的场景,最后两句则叙述了自己误闯禁地的小事件,使诗歌既有宏大的场景描绘,又有具体的个人经历叙述,丰富了诗歌的内容。
  • 语言特色:语言华丽庄重,符合宫廷场景的氛围。使用了“紫禁”“苍龙阙”“黄伞”“景舆”等具有皇家特色的词汇,增强了诗歌的庄重感和华丽感。
  • 意境营造:通过对宫廷场景和皇帝出行场面的描写,营造出一种庄严、宏大、神秘的意境。诗中描绘的晨曦中的皇宫、秀美的南山、整齐站立的官员、如雷的山呼声、壮观的骑兵队伍等元素,共同构成了一幅皇家出行的壮丽画卷,让读者仿佛身临其境。同时,最后一句的小插曲又为整首诗增添了一丝趣味性和生活气息。