这首诗是牟𪩘为送别李仲宾同知而作。诗中表达了与李仲宾久别重逢的喜悦,赞扬了李仲宾诗作的高超以及为官的成就,对其未来仕途充满期待,最后期望能与他一同置身于朝堂之上。
送李仲宾同知
一别丰仪十载间,新春再见为开颜。
鸡林传去诗如锦,龙节归来鬓未斑。
白日丝纶端可待,平分风月早须还。
此行已满英雄彀,同上烟霞紫禁班。
鸡林传去诗如锦,龙节归来鬓未斑。
白日丝纶端可待,平分风月早须还。
此行已满英雄彀,同上烟霞紫禁班。
简要说明
逐句注释
- “一别丰仪十载间,新春再见为开颜”:
- 字词:“丰仪”,美好的容貌和举止,这里指李仲宾;“开颜”,脸上露出笑容。
- 句意:与您美好的容颜分别已有十年时间,在新春时节再次相见让我喜笑颜开。
- “鸡林传去诗如锦,龙节归来鬓未斑”:
- 字词:“鸡林”,古国名,在今朝鲜半岛,这里借指外国;“龙节”,古代使者所持的龙形符节,这里指李仲宾作为使者出行;“鬓未斑”,两鬓还未花白,指年纪尚轻。
- 句意:您的诗作像锦绣一样传播到了外国,您带着使者的符节归来,两鬓还未斑白。
- “白日丝纶端可待,平分风月早须还”:
- 字词:“白日”,表示时间,这里指不久的将来;“丝纶”,皇帝的诏书,这里指李仲宾有望得到皇帝的重用;“平分风月”,原指平分美好的景色,这里指在闲适的生活中享受美好时光。
- 句意:您不久之后定能得到皇帝的诏书(被重用),但也应早日从闲适生活中归来(为朝廷效力)。
- “此行已满英雄彀,同上烟霞紫禁班”:
- 字词:“英雄彀”,比喻英雄人才被笼络网罗;“烟霞”,本指山水间的云雾,这里借指朝廷;“紫禁班”,指在宫廷中任职的官员行列。
- 句意:您此次出行已经实现了英雄的抱负,让我们一同置身于朝廷的官员行列。
现代译文
与您分别已有十年时光,
新春重逢我不禁喜上眉梢。
您的诗作如锦绣般流传海外,
带着使者符节归来两鬓未老。
不久后您定能获皇帝重用,
也应早日从闲适生活回朝。
此次出行您已实现英雄志,
让我们同列朝廷官员之朝。
创作背景
牟𪩘生活在宋元之际,具体此诗创作时间不详。从诗中可以推测,李仲宾可能曾作为使者出行,归来后与牟𪩘在新春时节重逢,之后李仲宾可能又有新的行程,牟𪩘便作此诗送别,表达对友人的赞赏与期望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“鸡林”这一典故的运用,增添了诗歌的文化内涵,形象地突出了李仲宾诗作传播之广、影响之大。
- 借景抒情:虽诗中未直接写景,但“平分风月”营造出一种闲适的氛围,与前面赞扬李仲宾的成就相结合,既肯定了他的生活状态,又委婉地表达了期望他为朝廷效力的心情。
- 语言特色:语言典雅,用词精准。如“诗如锦”生动地描绘出李仲宾诗作的精美;“鬓未斑”简洁地体现出李仲宾年纪尚轻、精力充沛。
- 情感表达:整首诗情感真挚,既有久别重逢的喜悦,又有对友人成就的赞美,更有对友人未来仕途的期许,层层递进,将送别之情与对友人的美好祝愿表达得淋漓尽致。