别赵子昂

· 牟𪩘

粉省星郎蹋晓班,暂随使传走日间。
荆州利得习凿齿,江左今称庾子山。
君意颇为莼菜喜,人情争羡锦衣还。
但怜老病匆匆别,白发如何更可删。

简要说明

这首诗是牟𪩘送别赵子昂时所作,诗中高度赞扬了赵子昂的才华,描绘了他因公务出行后衣锦还乡的情景,同时流露出诗人因自己老病缠身,与友人匆匆分别的不舍与感慨。

逐句注释

  • “粉省星郎蹋晓班,暂随使传走日间”:
    • 字词:“粉省”,指尚书省,因其职掌枢机,故以粉饰之省称之;“星郎”,对郎官的美称;“蹋晓班”,踏着清晨的时光去上朝;“使传”,即驿车,这里指因公务出行。
    • 句意:你身为郎官踏着清晨去上朝,如今暂时跟随驿车在日间奔波。
  • “荆州利得习凿齿,江左今称庾子山”:
    • 字词:“习凿齿”,东晋著名史学家、文学家;“庾子山”,即庾信,南北朝时期文学家。
    • 典故:这里以习凿齿和庾信来比喻赵子昂,称赞他有二人之才。
    • 句意:就像荆州得到了习凿齿这样的人才,如今江左称赞你如同庾子山一般有才华。
  • “君意颇为莼菜喜,人情争羡锦衣还”:
    • 字词:“莼菜”,即莼菜,晋代张翰见秋风起,思念故乡的莼菜羹、鲈鱼脍,便辞官回乡;“锦衣还”,指富贵还乡。
    • 典故:用张翰的典故,暗示赵子昂有归乡之意。
    • 句意:你大概为能吃到故乡的莼菜而欣喜,人们都羡慕你富贵还乡。
  • “但怜老病匆匆别,白发如何更可删”:
    • 字词:“怜”,怜惜、哀叹;“删”,减少。
    • 句意:只可惜我老病缠身,与你匆匆分别,这白发又怎么能减少呢。

现代译文

你身为郎官踏着清晨去上朝,
如今暂时跟随驿车在日间奔劳。
就像荆州得到了习凿齿,
江左如今都称赞你如庾子山般才高。
你大概为能吃到故乡莼菜而欣喜,
人们都羡慕你富贵荣归故里。
只可惜我老病缠身与你匆匆别离,
这满头白发又怎会减少一丝。

创作背景

牟𪩘生活在宋末元初,赵子昂也是这一时期的重要人物。此诗创作时间虽难以精确,但大致是赵子昂因公务出行后归乡之时。牟𪩘与赵子昂应是友人关系,在送别之际,牟𪩘有感而发写下此诗,既有对友人的赞美,也有对自身老病的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如以习凿齿、庾子山比喻赵子昂,展现其才华;用张翰思莼菜的典故,暗示赵子昂归乡之情。这些典故的运用,使诗歌内涵更加丰富,表达更加含蓄。
    • 对比衬托:将赵子昂的才华与衣锦还乡的荣耀,和诗人自己的老病形成对比,更突出了诗人送别时的复杂情感,既有对友人的祝福,也有对自身境遇的哀叹。
  • 语言特色:语言典雅,用词精准,如“粉省星郎”“莼菜”“锦衣还”等词语,既符合当时的文化语境,又增添了诗歌的文雅之气。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,前半部分赞美友人,后半部分抒发自己的感慨,通过前后内容的衔接,将送别之情与个人身世之感自然融合,使读者能深刻感受到诗人复杂的情感。