这首诗是李贺出城与张又新分别,酬答李汉之作。诗中抒发了自身怀才不遇的感慨,描绘了长安贵族的奢靡生活,表达了对理想的追求和无法实现的苦闷,同时也展现了与友人分别时的伤感之情。
出城别张又新酬李汉
李子别上国,南山崆峒春。
不闻今夕鼓,差慰煎情人。
赵壹赋命薄,马卿家业贫。
乡书何所报,紫蕨生石云。
长安玉桂国,戟带披侯门。
惨阴地自光,宝马踏晓昏。
腊春戏草苑,玉挽鸣𨏈辚。
绿网缒金铃,霞卷清池漘。
开贯泻蚨母,买冰防夏蝇。
时宜裂大袂,剑客车盘茵。
小人如死灰,心切生秋榛。
皇图跨四海,百姓拖长绅。
光明霭不发,腰龟徒甃银。
吾将噪礼乐,声调摩清新。
欲使十千岁,帝道如飞神。
华实自苍老,流采长倾湓。
没没暗𫜬舌,涕血不敢论。
今将下东道,祭酒而别秦。
六郡无剿儿,长刀谁拭尘。
地理阳无正,快马逐服辕。
二子美年少,调道讲清浑。
讥笑断冬夜,家庭疏筿穿。
曙风起四方,秋月当东悬。
赋诗面投掷,悲哉不遇人。
此别定沾臆,越布先裁巾。
不闻今夕鼓,差慰煎情人。
赵壹赋命薄,马卿家业贫。
乡书何所报,紫蕨生石云。
长安玉桂国,戟带披侯门。
惨阴地自光,宝马踏晓昏。
腊春戏草苑,玉挽鸣𨏈辚。
绿网缒金铃,霞卷清池漘。
开贯泻蚨母,买冰防夏蝇。
时宜裂大袂,剑客车盘茵。
小人如死灰,心切生秋榛。
皇图跨四海,百姓拖长绅。
光明霭不发,腰龟徒甃银。
吾将噪礼乐,声调摩清新。
欲使十千岁,帝道如飞神。
华实自苍老,流采长倾湓。
没没暗𫜬舌,涕血不敢论。
今将下东道,祭酒而别秦。
六郡无剿儿,长刀谁拭尘。
地理阳无正,快马逐服辕。
二子美年少,调道讲清浑。
讥笑断冬夜,家庭疏筿穿。
曙风起四方,秋月当东悬。
赋诗面投掷,悲哉不遇人。
此别定沾臆,越布先裁巾。
简要说明
逐句注释
- “李子别上国,南山崆峒春”:
- 字词:“李子”指李汉;“上国”,指京城长安;“崆峒”,山名。
- 句意:李汉离开京城,此时南山崆峒正值春日。
- “不闻今夕鼓,差慰煎情人”:
- 字词:“鼓”,指京城报时的鼓声;“差慰”,略微安慰;“煎情人”,内心煎熬之人,这里指李贺自己。
- 句意:听不到今晚京城的鼓声,这多少能安慰一下我这内心煎熬的人。
- “赵壹赋命薄,马卿家业贫”:
- 字词:“赵壹”,东汉辞赋家,命运坎坷;“马卿”,即司马相如,家境贫寒。
- 句意:我像赵壹一样命运不好,又如同司马相如家境贫困。
- “乡书何所报,紫蕨生石云”:
- 字词:“乡书”,家书;“紫蕨”,一种野菜;“石云”,石上的云气。
- 句意:写家书用什么作答呢,只有山中石上云气下生长的紫蕨。
- “长安玉桂国,戟带披侯门”:
- 字词:“玉桂国”,形容长安的富贵繁华,如同美玉、桂树般珍贵;“戟带”,古代官员门前列戟,这里指代权贵;“披侯门”,指出入侯门。
- 句意:长安是个富贵繁华之地,权贵们在侯门中出入。
- “惨阴地自光,宝马踏晓昏”:
- 字词:“惨阴”,阴沉的天气;“晓昏”,从早到晚。
- 句意:即使是阴沉的天气,权贵们的地方也自有光彩,他们的宝马从早到晚地奔跑。
- “腊春戏草苑,玉挽鸣𨏈辚”:
- 字词:“腊春”,腊月到春天;“草苑”,园林;“玉挽”,用玉装饰的挽具;“𨏈辚”,车轮滚动声。
- 句意:从腊月到春天都在园林中嬉戏,玉饰挽具的车子发出辚辚的声响。
- “绿网缒金铃,霞卷清池漘”:
- 字词:“绿网”,绿色的网;“缒”,系;“池漘”,池边。
- 句意:绿色的网上系着金铃,彩霞映在清池边。
- “开贯泻蚨母,买冰防夏蝇”:
- 字词:“开贯”,打开钱串;“蚨母”,指钱币;“夏蝇”,夏天的苍蝇。
- 句意:打开钱串大把花钱,买冰来防止夏天的苍蝇。
- “时宜裂大袂,剑客车盘茵”:
- 字词:“裂大袂”,撕裂宽大的衣袖,这里形容豪爽;“盘茵”,车上的褥垫。
- 句意:当时的风气适宜豪爽行事,侠客们的车上铺着褥垫。
- “小人如死灰,心切生秋榛”:
- 字词:“小人”,李贺自指;“秋榛”,秋天的榛树,象征荒凉。
- 句意:我如同死灰一般消沉,内心急切如同生出秋天的榛树般荒凉。
- “皇图跨四海,百姓拖长绅”:
- 字词:“皇图”,国家版图;“长绅”,长长的衣带,指代百姓。
- 句意:国家版图横跨四海,百姓们生活着。
- “光明霭不发,腰龟徒甃银”:
- 字词:“光明”,指清明的政治;“霭”,云气,这里指被遮蔽;“腰龟”,指官员佩戴龟符;“甃银”,用银装饰。
- 句意:清明的政治被遮蔽无法显现,官员们腰佩龟符徒有银饰的外表。
- “吾将噪礼乐,声调摩清新”:
- 字词:“噪”,宣扬;“摩清新”,追求清新。
- 句意:我要宣扬礼乐,使声调追求清新。
- “欲使十千岁,帝道如飞神”:
- 字词:“十千岁”,长久的岁月;“帝道”,帝王的治国之道;“飞神”,如神般迅速。
- 句意:希望在长久的岁月里,帝王的治国之道能如神般迅速推行。
- “华实自苍老,流采长倾湓”:
- 字词:“华实”,花朵和果实,比喻人才;“流采”,光彩;“倾湓”,倾泻。
- 句意:人才自然会衰老,光彩却长久地倾泻。
- “没没暗𫜬舌,涕血不敢论”:
- 字词:“没没”,无声无息;“𫜬舌”,咬舌。
- 句意:我无声无息地暗咬舌头,含着血泪也不敢议论。
- “今将下东道,祭酒而别秦”:
- 字词:“下东道”,往东方去;“祭酒”,敬酒;“秦”,指长安。
- 句意:如今我将往东方去,敬酒告别长安。
- “六郡无剿儿,长刀谁拭尘”:
- 字词:“六郡”,指陇西、天水、安定、北地、上郡、西河,这里指有勇力的人;“剿儿”,健儿;“长刀”,象征才能。
- 句意:六郡之地没有了健儿,谁来擦拭长刀上的灰尘呢。
- “地理阳无正,快马逐服辕”:
- 字词:“地理”,指地的道理;“阳无正”,阳气不正;“服辕”,驾车。
- 句意:地的道理阳气不正,快马追逐着驾车前行。
- “二子美年少,调道讲清浑”:
- 字词:“二子”,指张又新和李汉;“调道”,谈论道理;“清浑”,清浊。
- 句意:你们二人年少俊美,谈论道理能分清清浊。
- “讥笑断冬夜,家庭疏筿穿”:
- 字词:“讥笑声”,相互谈笑;“疏筿”,稀疏的竹子。
- 句意:你们相互谈笑度过了冬夜,家中稀疏的竹子透进光亮。
- “曙风起四方,秋月当东悬”:
- 字词:“曙风”,晨风;“秋月”,秋天的月亮。
- 句意:晨风从四方刮起,秋天的月亮正挂在东方。
- “赋诗面投掷,悲哉不遇人”:
- 字词:“赋诗面投掷”,当面吟诗赠别;“不遇人”,怀才不遇。
- 句意:我们当面吟诗赠别,可悲的是我怀才不遇。
- “此别定沾臆,越布先裁巾”:
- 字词:“沾臆”,泪水沾湿胸膛;“越布”,越地的布。
- 句意:这次分别一定会泪水沾湿胸膛,先裁好越布做成巾帕。
现代译文
李汉离开京城长安,此时南山崆峒正值春意盎然。
听不到今晚京城的鼓声,多少能安慰我这煎熬的心。
我像赵壹命运不好,又似司马相如家境贫寒。
写家书用什么回复呢,只有石上云气下的紫蕨。
长安是富贵繁华之地,权贵们在侯门中出入。
即使阴沉天气,他们的地方也有光彩,宝马从早到晚奔跑。
从腊月到春天在园林嬉戏,玉饰车子发出声响。
绿网上系着金铃,彩霞映在清池边。
大把花钱,买冰防夏天的苍蝇。
当时风气豪爽,侠客车上铺着褥垫。
我如死灰般消沉,内心急切如秋天的榛树。
国家版图横跨四海,百姓们生活着。
清明政治被遮蔽,官员徒有外表。
我要宣扬礼乐,使声调清新。
希望帝王之道长久推行如神般迅速。
人才会衰老,光彩却长久倾泻。
我无声含着血泪,不敢议论。
如今我将往东去,敬酒告别长安。
六郡没有了健儿,谁来擦拭长刀灰尘。
地的阳气不正,快马追逐着驾车。
你们二人年少俊美,谈论道理分清清浊。
谈笑度过冬夜,家中竹子透进光亮。
晨风从四方刮起,秋月正挂在东方。
我们当面吟诗赠别,可悲我怀才不遇。
这次分别定泪水沾湿胸膛,先裁好越布做巾帕。
创作背景
李贺生活在中唐时期,当时藩镇割据、宦官专权,政治黑暗。李贺虽才华横溢,但因父亲名讳等原因,仕途坎坷,无法施展抱负。此诗具体创作时间不详,但应是他在长安期间,出城与友人分别时所作,诗中融入了他对自身境遇的感慨、对社会现实的不满以及与友人分别的伤感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比鲜明:诗中将自身的穷困潦倒、怀才不遇与长安贵族的奢靡生活形成强烈对比,如“小人如死灰,心切生秋榛”与“开贯泻蚨母,买冰防夏蝇”,突出了社会的不公和诗人内心的愤懑。
- 用典丰富:运用了赵壹、司马相如等典故,以古喻今,深化了诗歌的内涵,增强了表现力,委婉地表达了自己的身世之感和对现实的批判。
- 语言特色:语言奇崛瑰丽,用词独特,如“紫蕨生石云”“惨阴地自光”等,营造出一种奇幻、朦胧的意境,同时又具有很强的感染力,生动地展现了诗人复杂的情感。
- 意境营造:通过对长安景象、自身心境以及与友人相处情景的描写,营造出一种凄凉、悲愤又略带伤感的意境。既有对社会现实的批判,又有与友人分别的不舍,使整首诗情感深沉,富有感染力。