这首诗围绕淮人和吴人食蛙的现象展开议论。诗人以蛙为切入点,探讨了饮食选择背后的观念和因果,批判了人们贪吃的行为,认为人们不应被表象迷惑,食蛙与食其他动物本质相同,强调舌根之欲无尽,人们不应过度追求口腹之欲。
淮人多食蛙者作诗示意
淮人为水族,庖脍亦已巧。
田间有鸣鸡,性命得自保。
吴人口垂涎,捕取穷浩渺。
于吴产或多,于淮求则少。
要之业境会,食债良自绕。
予也家淮南,游吴尝草草。
平生下箸处,但觉皆羊枣。
不论赤𩽼公,亦及长须老。
何况鼓吹部,可作钟鼎宝。
世间多空中,所见徒有表。
至美不外示,鱼鳖岂皆好。
君看十月鹑,羽翼甚轻矫。
变化须臾间,不念旧池沼。
食鹑乃无言,食蛙或颦愀。
鹑蛙等无二,妄想自颠倒。
舌根无尽期,所得在一饱。
哀哉南路徐,食方说𬊈煼。
但俱供芋羹,不必著锦袄。
较之食疮痂,岂但能稍稍。
田间有鸣鸡,性命得自保。
吴人口垂涎,捕取穷浩渺。
于吴产或多,于淮求则少。
要之业境会,食债良自绕。
予也家淮南,游吴尝草草。
平生下箸处,但觉皆羊枣。
不论赤𩽼公,亦及长须老。
何况鼓吹部,可作钟鼎宝。
世间多空中,所见徒有表。
至美不外示,鱼鳖岂皆好。
君看十月鹑,羽翼甚轻矫。
变化须臾间,不念旧池沼。
食鹑乃无言,食蛙或颦愀。
鹑蛙等无二,妄想自颠倒。
舌根无尽期,所得在一饱。
哀哉南路徐,食方说𬊈煼。
但俱供芋羹,不必著锦袄。
较之食疮痂,岂但能稍稍。
简要说明
逐句注释
- “淮人为水族,庖脍亦已巧”:
- 字词:“庖脍”,指烹饪、切割肉类;“巧”,技艺高超。
- 句意:淮人对待水族,烹饪的技艺已经很精巧了。
- “田间有鸣鸡,性命得自保”:
- 字词:“鸣鸡”,此处指青蛙(古人常称青蛙为田鸡)。
- 句意:田间的青蛙,在淮地还能保住性命。
- “吴人口垂涎,捕取穷浩渺”:
- 字词:“浩渺”,广阔的样子,这里指广阔的田野等青蛙栖息之地。
- 句意:吴人对青蛙垂涎三尺,四处捕捉,不放过任何地方。
- “于吴产或多,于淮求则少”:
- 字词:“产”,产出,这里指青蛙的数量;“求”,需求。
- 句意:在吴地青蛙或许产量多,在淮地人们对青蛙的需求少。
- “要之业境会,食债良自绕”:
- 字词:“业境”,佛教语,指恶业所感的苦果境界;“食债”,因贪吃而产生的“债”,可理解为因果报应。
- 句意:总之,这是恶业与苦果的会合,贪吃的因果报应自然会缠绕着。
- “予也家淮南,游吴尝草草”:
- 字词:“草草”,匆忙。
- 句意:我家在淮南,曾经匆匆游览过吴地。
- “平生下箸处,但觉皆羊枣”:
- 字词:“下箸”,动筷子,指吃东西;“羊枣”,一种果子,这里表示喜欢的食物。
- 句意:我平时吃东西时,觉得吃的都是自己喜欢的。
- “不论赤𩽼公,亦及长须老”:
- 字词:“赤𩽼公”“长须老”,分别指红色的鲂鱼和长须的鱼。
- 句意:不管是红色的鲂鱼,还是长须的鱼,我都吃。
- “何况鼓吹部,可作钟鼎宝”:
- 字词:“鼓吹部”,古代乐官名,这里比喻青蛙,因其叫声像鼓吹;“钟鼎宝”,珍贵的食物。
- 句意:何况青蛙,还被当作珍贵的食物。
- “世间多空中,所见徒有表”:
- 字词:“空中”,虚幻;“徒有表”,只有表面。
- 句意:世间很多事物都是虚幻的,看到的只是表面。
- “至美不外示,鱼鳖岂皆好”:
- 字词:“至美”,真正美好的东西;“外示”,外在表现。
- 句意:真正美好的东西不会外在表现出来,鱼鳖难道都好吃吗?
- “君看十月鹑,羽翼甚轻矫”:
- 字词:“轻矫”,轻盈矫健。
- 句意:你看十月的鹌鹑,羽翼轻盈矫健。
- “变化须臾间,不念旧池沼”:
- 字词:“须臾”,片刻;“旧池沼”,鹌鹑原来生活的地方。
- 句意:转眼间它就有了变化,不再留恋原来生活的地方。
- “食鹑乃无言,食蛙或颦愀”:
- 字词:“颦愀”,皱眉忧愁。
- 句意:人们吃鹌鹑没什么反应,吃青蛙却有人皱眉忧愁。
- “鹑蛙等无二,妄想自颠倒”:
- 字词:“等无二”,没有差别。
- 句意:鹌鹑和青蛙本质上没有差别,是人们的妄想把事情弄颠倒了。
- “舌根无尽期,所得在一饱”:
- 字词:“舌根”,代指口腹之欲。
- 句意:口腹之欲没有尽头,最终不过是为了吃饱。
- “哀哉南路徐,食方说𬊈煼”:
- 字词:“南路徐”,可能指某个姓徐的人;“𬊈煼”,烹饪方法。
- 句意:可悲啊那个南路姓徐的人,还在说烹饪的方法。
- “但俱供芋羹,不必著锦袄”:
- 字词:“供芋羹”,用来做芋羹;“著锦袄”,这里可能是形容对食物过度讲究。
- 句意:只要能用来做芋羹就行,不必过度讲究。
- “较之食疮痂,岂但能稍稍”:
- 字词:“食疮痂”,一种怪异的饮食习惯;“稍稍”,稍微。
- 句意:和吃疮痂比起来,这种贪吃的行为难道只是稍微过分一点吗?
现代译文
淮人对待水族,烹饪技艺已十分精巧。
田间的青蛙,在淮地还能保住性命。
吴人对青蛙垂涎,四处捕捉不放过任何地方。
吴地青蛙或许产量多,淮地人们对其需求少。
总之,这是恶业与苦果的会合,贪吃的报应自然缠绕。
我家在淮南,曾匆匆游览过吴地。
我平时吃东西,觉得都是自己喜欢的。
不管是红色的鲂鱼,还是长须的鱼,我都吃。
何况青蛙,还被当作珍贵的食物。
世间很多事物虚幻,看到的只是表面。
真正美好的东西不外露,鱼鳖难道都好吃吗?
你看十月的鹌鹑,羽翼轻盈矫健。
转眼间它就有了变化,不再留恋原来的地方。
人们吃鹌鹑没反应,吃青蛙却有人忧愁。
鹌鹑和青蛙本质没差别,是人们的妄想弄颠倒了。
口腹之欲没尽头,最终不过是为了吃饱。
可悲啊那个南路姓徐的人,还在说烹饪方法。
只要能做芋羹就行,不必过度讲究。
和吃疮痂比起来,这种贪吃难道只是稍微过分吗?
创作背景
朱翌生活在南宋时期,当时社会饮食文化较为丰富多样,但也存在着人们过度追求口腹之欲的现象。此诗具体创作时间不详,但应该是诗人看到淮人和吴人不同的食蛙情况后有感而发,通过诗歌表达自己对人们贪吃行为的批判和对正确饮食观念的思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:诗中多处运用对比,如淮人和吴人对青蛙的不同态度,“淮人”让青蛙“性命得自保”,而“吴人”则“捕取穷浩渺”;人们对食鹌鹑和食青蛙的不同反应,“食鹑乃无言,食蛙或颦愀”,通过对比突出了人们观念的矛盾和不合理。
- 比喻象征:将青蛙比作“鼓吹部”,形象地写出青蛙叫声的特点;用“食债”象征贪吃带来的因果报应,使抽象的概念更加具体可感。
- 语言特色:语言直白朴素,以平实的语言表达深刻的哲理。如“舌根无尽期,所得在一饱”,直接点明了口腹之欲的本质,通俗易懂却又发人深省。
- 思想深度:诗人不仅仅停留在对食蛙现象的描述上,而是深入探讨了饮食背后的观念和因果,上升到对人们贪念的批判和对正确价值观的倡导,使诗歌具有一定的思想深度和社会意义。