竞渡示周宰

· 朱翌

英英屈大夫,遗骨沦湘湄。
楚人念何深,叫空冤水妃。
虽无些词招,顾有铙鼓悲。
忆昨上巳日,纵观金明池。
突殿隠负鳌,长桥低卧蜺。
诸公贵人来,珠幢绀幰随。
两军各气焰,万楫生光辉。
龟鱼戢影避,虎龙挟翼飞。
想当大军后,益觉游子稀。
况我中兴君,高拱绝宴嬉。
羁人老淮楚,古寺临长溪。
节物亦撩人,风俗自随时。
往来两舴艋,规模具体微。
邑人乐丰年,聚观眼不移。
捐金赏先至,顿足助绝驰。
在昔攻战具,今但娱群儿。
因而语兵法,可以威四夷。
八宝水中央,大海压左圻。
其中椎剽奸,连舰扬鼓旗。
先事能预防,在易则见几。
作诗示周郎,赤壁有成师。

简要说明

这首诗围绕竞渡这一民俗活动展开。先缅怀屈原,接着回忆汴京金明池竞渡的盛况,再描述当下淮楚之地古寺旁的竞渡场景,最后由竞渡联想到兵法和国防,提醒周宰预防海寇,传达出诗人对国家安危的忧虑和关注。

逐句注释

  • “英英屈大夫,遗骨沦湘湄”:
    • 字词:“英英”,形容贤德杰出;“湘湄”,湘江岸边。
    • 句意:贤德杰出的屈原大夫,他的遗骨沉沦在湘江岸边。
  • “楚人念何深,叫空冤水妃”:
    • 字词:“水妃”,传说中的水神。
    • 句意:楚国人对屈原的怀念是多么深切,他们对着天空呼喊,为屈原向水神诉说冤屈。
  • “虽无些词招,顾有铙鼓悲”:
    • 字词:“些词”,《楚辞》中《招魂》《大招》以“些”为语助词,这里指招魂之词;“铙鼓”,铜锣和鼓。
    • 句意:虽然没有用招魂之词来招屈原的魂魄,但那铜锣和鼓声充满了悲伤。
  • “忆昨上巳日,纵观金明池”:
    • 字词:“上巳日”,古代节日,三月初三;“金明池”,北宋著名皇家园林,在汴京(今河南开封)。
    • 句意:回忆过去上巳节的时候,我尽情观赏金明池的景色。
  • “突殿隠负鳌,长桥低卧蜺”:
    • 字词:“突殿”,高耸的宫殿;“负鳌”,传说海中大龟背负神山,这里指宫殿像被鳌背负着;“卧蜺”,卧着的彩虹,形容长桥。
    • 句意:高耸的宫殿仿佛被巨鳌背负着,长长的桥像低卧的彩虹。
  • “诸公贵人来,珠幢绀幰随”:
    • 字词:“珠幢”,饰有珠玉的旗帜;“绀幰”,深青色的车幔。
    • 句意:各位达官贵人前来,身后跟着饰有珠玉的旗帜和深青色的车幔。
  • “两军各气焰,万楫生光辉”:
    • 字词:“楫”,船桨,这里代指船。
    • 句意:两队人马都气势不凡,万只船桨闪烁着光辉。
  • “龟鱼戢影避,虎龙挟翼飞”:
    • 字词:“戢影”,隐藏身影;“虎龙”,形容竞渡的船如虎如龙。
    • 句意:龟鱼都隐藏身影避开,竞渡的船像挟着翅膀的虎龙一样飞驰。
  • “想当大军后,益觉游子稀”:
    • 字词:“大军”,指金明池竞渡的热闹场面;“游子”,诗人自指。
    • 句意:回想金明池那次盛大的竞渡之后,越发觉得自己这个游子形单影只。
  • “况我中兴君,高拱绝宴嬉”:
    • 字词:“中兴君”,指宋高宗;“高拱”,高坐拱手,形容帝王无为而治;“宴嬉”,宴饮嬉戏。
    • 句意:何况我们中兴的君主,高坐朝堂杜绝宴饮嬉戏。
  • “羁人老淮楚,古寺临长溪”:
    • 字词:“羁人”,羁旅之人,诗人自指;“淮楚”,淮河和楚地一带。
    • 句意:我这个羁旅之人在淮楚之地渐渐老去,居住在临近长溪的古寺中。
  • “节物亦撩人,风俗自随时”:
    • 字词:“节物”,应节的景物;“撩人”,引人动情。
    • 句意:应节的景物也惹人动情,当地的风俗自然随着时节而变化。
  • “往来两舴艋,规模具体微”:
    • 字词:“舴艋”,小船;“具体微”,具备事物的大体而规模较小。
    • 句意:来来往往的两只小船,规模虽然小但也具备竞渡的样子。
  • “邑人乐丰年,聚观眼不移”:
    • 字词:“邑人”,当地的人。
    • 句意:当地的人因为丰收年景而快乐,聚集观看竞渡眼睛都不移动。
  • “捐金赏先至,顿足助绝驰”:
    • 字词:“捐金”,拿出钱财;“顿足”,跺脚。
    • 句意:拿出钱财奖赏最先到达的船只,人们跺脚为飞速行驶的船只助威。
  • “在昔攻战具,今但娱群儿”:
    • 字词:“攻战具”,指船在过去可作为作战工具。
    • 句意:船在过去是作战的工具,如今只是供孩子们娱乐。
  • “因而语兵法,可以威四夷”:
    • 字词:“语兵法”,谈论兵法;“四夷”,古代对周边少数民族的称呼。
    • 句意:由此可以谈论兵法,凭借这个来威慑四方的少数民族。
  • “八宝水中央,大海压左圻”:
    • 字词:“八宝”,指代朝廷;“左圻”,东方边境。
    • 句意:朝廷在水域中央,大海逼近东方边境。
  • “其中椎剽奸,连舰扬鼓旗”:
    • 字词:“椎剽奸”,指海盗;“连舰”,连接在一起的船只。
    • 句意:大海中有海盗,他们连接船只扬起鼓旗。
  • “先事能预防,在易则见几”:
    • 字词:“先事”,事先;“见几”,见微知著,察觉到事物的苗头。
    • 句意:事先能够预防,在《易经》中就是要见微知著。
  • “作诗示周郎,赤壁有成师”:
    • 字词:“周郎”,指周宰;“赤壁有成师”,用赤壁之战周瑜获胜的典故,希望周宰能像周瑜一样有成就。
    • 句意:我作诗给周宰看,希望他能像赤壁之战的周瑜一样有所成就。

现代译文

贤德杰出的屈原大夫啊,
他的遗骨沉沦在湘江岸边。
楚国人对他的怀念多么深切,
对着天空呼喊为他向水神诉冤。
虽然没有招魂之词来把他招还,
但那铜锣鼓声里满是悲叹。
回忆过去上巳节的那天,
我尽情观赏金明池的景观。
高耸的宫殿似被巨鳌背负,
长长的桥如低卧的彩虹一般。
达官贵人们纷纷前来,
身后跟着珠旗和青幔。
两队人马气势不凡,
万只船桨闪耀着光焰。
龟鱼都吓得隐藏身影,
竞渡之船像虎龙般飞旋。
回想金明池那次盛会之后,
我这游子更觉形单影只。
何况我们中兴的君主,
高坐朝堂杜绝了宴饮游玩。
我这羁旅之人在淮楚老去,
住在古寺旁对着长长的溪涧。
应节的景物惹人动情,
当地风俗随时节变换。
来来往往两只小船,
规模虽小也有竞渡的模样。
当地人因丰收而欢畅,
聚集观看眼睛都不转。
拿出钱财奖赏先到的船,
跺脚为飞驰的船只呐喊。
船在过去本是作战工具,
如今却只供孩子们消遣。
由此可以谈谈兵法啊,
凭借它能威慑四方的蛮夷。
朝廷处在水域中央,
大海逼近东方的边境。
那里面有海盗横行,
连接船只扬起鼓旗。
事先能预防才是明智,
《易经》里讲要见微知著。
我作诗给周宰来看,
希望他像周瑜赤壁立功。

创作背景

朱翌生活在南宋时期,此时国家面临着外部的军事威胁和内部的政治动荡。诗人被贬到淮楚之地,在当地看到竞渡这一民俗活动,结合自己对国家命运的忧虑以及对兵法和国防的思考,创作了这首诗。他希望通过诗歌提醒周宰要重视国防,预防海寇的侵扰。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中将过去汴京金明池竞渡的盛大奢华场景与当下淮楚之地规模较小的竞渡场景进行对比,突出了今昔的变化,也表达了诗人对往昔繁华的怀念和对现实的感慨。同时,将船过去作为攻战具与如今只用于娱乐进行对比,引发对国家军事和国防的思考。
    • 用典:诗中多处用典,如“赤壁有成师”,运用了赤壁之战周瑜获胜的典故,借古喻今,希望周宰能像周瑜一样有所作为,增加了诗歌的文化内涵和表现力。
  • 语言特色:语言较为平实,没有过多华丽的辞藻,但表意清晰。在描述竞渡场景时,如“突殿隠负鳌,长桥低卧蜺”“龟鱼戢影避,虎龙挟翼飞”等语句,生动形象地描绘出了场面的壮观和激烈,展现出较强的画面感。
  • 意境营造:诗歌前半部分通过回忆金明池竞渡和缅怀屈原,营造出一种繁华已逝、悲伤怀古的意境;后半部分结合当下的竞渡场景,由民俗活动联想到国家国防,营造出一种深沉忧虑、充满使命感的意境,使整首诗的思想内涵得到了升华。