简韩仲朋

· 朱翌

老范好客老更豪,长恨无人陪痛饮。
我尝解带坐南轩,闭门投辖则大窘。
小韩云是故人子,酒量直须吞万顷。
昨宵风雨送秋来,雨罢月林散清影。
想当一口吸西江,看抚朱丝移玉轸。
谁将五斗为解酲,蜾蠃螟蛉供一哂。
野人无酒可留公,一酌山泉荐佳茗。

简要说明

这首诗主要围绕饮酒之事展开。诗人先提及老范好客却难觅陪饮之人,接着引出小韩,夸赞其酒量惊人。随后描绘昨夜风雨送秋、月林清影的景色,想象小韩豪饮和抚琴的情景,最后表示自己无酒留客,只能以山泉配佳茗相待,体现了一种质朴的情谊。

逐句注释

  • “老范好客老更豪,长恨无人陪痛饮”:
    • 字词:“老范”,具体所指需结合当时背景,应是一位好客且豪爽的老者;“恨”,遗憾。
    • 句意:老范这个人好客,年纪越大越发豪爽,一直遗憾没有人能陪他畅快地饮酒。
  • “我尝解带坐南轩,闭门投辖则大窘”:
    • 字词:“南轩”,南边的廊轩;“投辖”,典故,汉代陈遵每次请客,怕客人中途离去,就把客人车轴的键取下投到井里。这里表示若要像陈遵那样强留客人会很为难。
    • 句意:我曾经解开衣带坐在南边的廊轩里,要是像古人那样闭门投辖强留客人就会很窘迫。
  • “小韩云是故人子,酒量直须吞万顷”:
    • 字词:“小韩”,即韩仲朋;“直须”,应当。
    • 句意:小韩说是故人之子,他的酒量应当能吞下万顷之多的酒。
  • “昨宵风雨送秋来,雨罢月林散清影”:
    • 字词:“昨宵”,昨晚。
    • 句意:昨晚风雨送来秋天,雨停后月光洒在树林中,散下清疏的影子。
  • “想当一口吸西江,看抚朱丝移玉轸”:
    • 字词:“一口吸西江”,源自禅宗典故,形容气魄极大;“朱丝”,指琴弦;“玉轸”,琴上转动弦线的轴。
    • 句意:想象小韩能像典故中那样一口吸尽西江之水般豪饮,还看着他抚动琴弦转动琴轴。
  • “谁将五斗为解酲,蜾蠃螟蛉供一哂”:
    • 字词:“解酲”,解酒;“蜾蠃”“螟蛉”,两种昆虫,这里并无实指,可能是泛指一些微小之物。“供一哂”,让人一笑。
    • 句意:谁会用五斗酒来解酒呢,那些微小之事不过让人一笑罢了。
  • “野人无酒可留公,一酌山泉荐佳茗”:
    • 字词:“野人”,诗人自谦之词;“荐”,进献。
    • 句意:我这山野之人没有酒可以留您,只能舀一勺山泉配上佳茗来招待您。

现代译文

老范好客,年纪越大越豪爽,
总是遗憾没人陪他畅快饮酒。
我曾解开衣带坐在南轩之中,
若像古人强留客人实在犯愁。
小韩说是故人的孩子呀,
那酒量能吞下万顷美酒。
昨夜风雨把秋天送了过来,
雨停后月光在树林散下清瘦的影。
想象他像典故里一口吸尽西江,
看他抚动琴弦转动琴轴多从容。
谁会用五斗酒来解酒呢,
那些小事不过让人一笑轻松。
我这山野之人没酒留您,
舀一勺山泉配上佳茗表寸衷。

创作背景

朱翌生活在南宋时期,这首诗具体创作时间不详。从诗中可以推测,当时诗人与老范、小韩(韩仲朋)相识,老范好客却缺陪饮之人,而小韩酒量惊人,诗人在这样的情境下创作此诗,可能是在与友人交流、聚会的过程中,借诗表达对朋友的情谊以及当时的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了“投辖”“一口吸西江”等典故,使诗歌内涵更加丰富,增添了文化底蕴。“投辖”典故生动地表现出主人留客的热情,“一口吸西江”则形象地突出了小韩的豪饮气魄。
    • 虚实结合:“昨宵风雨送秋来,雨罢月林散清影”是实写昨夜的景色,而“想当一口吸西江,看抚朱丝移玉轸”则是诗人的想象,属于虚写。虚实结合,使诗歌既有现实的画面感,又有浪漫的想象空间。
  • 语言特色:语言较为直白,却不失生动。如“酒量直须吞万顷”,以夸张的手法直接展现小韩的酒量,给人留下深刻印象。同时,诗句流畅自然,没有过多的雕琢痕迹。
  • 意境营造:通过对风雨、月林等自然景色的描写,营造出一种清幽、宁静的氛围。诗中既有对朋友豪饮、抚琴的想象,又有自己以山泉茗茶待客的质朴场景,将友情与自然之景融合在一起,展现出一种闲适、真挚的意境。