这首诗围绕诗人借道邻居刘家菜圃之事展开,描绘了前往刘家途中的情景,提及与邻居的关系,表达了与良友相聚的愉悦,以及对自身清贫困境的豁达态度,同时展现了与邻居之间淳朴的交往。
归去来围南邻刘家菜圃近许辟路相通
假道趋南浦,排墙度小沟。
仙人中谪李,邻里外依刘。
良友经时集,清贫觉我优。
槟榔初不设,佳茗或相投。
仙人中谪李,邻里外依刘。
良友经时集,清贫觉我优。
槟榔初不设,佳茗或相投。
简要说明
逐句注释
- “假道趋南浦,排墙度小沟”:
- 字词:“假道”,借道;“趋”,前往;“排墙”,推开墙壁(此处可能是穿过类似矮墙之类的阻隔);“度”,越过。
- 句意:借道前往南边的水滨之地,穿过矮墙越过小水沟。
- “仙人中谪李,邻里外依刘”:
- 字词:“仙人中谪李”,“谪”指被贬谪,这里可能是作者自比像被贬谪下凡的仙人,如李白被称为“谪仙人”,作者以李姓自指;“外依刘”,表示邻居姓刘,自己与刘家相邻。
- 句意:我如同被贬谪的仙人,在外与刘家相邻而居。
- “良友经时集,清贫觉我优”:
- 字词:“经时”,经过一段时间;“优”,优越,这里有满足之意。
- 句意:好朋友经过一段时间便会相聚,虽然生活清贫困苦,但我却觉得这样也不错。
- “槟榔初不设,佳茗或相投”:
- 字词:“槟榔”,一种热带水果,在一些地区常作为待客之物;“初不设”,根本不准备;“佳茗”,好茶;“相投”,相互赠送。
- 句意:虽然不准备槟榔来招待,但有时会互相赠送好茶。
现代译文
借道向着南边的水滨走去,
穿过矮墙越过那小小的水沟。
我好似被贬谪下凡的仙人,
在外面与刘家相邻而住。
好朋友隔段时间就会相聚,
清贫困苦的日子我也满足。
虽然不准备槟榔来款待,
却有时会互相赠送好茶。
创作背景
朱翌生活在南宋时期,这一时期社会动荡,文人多有漂泊之感。这首诗具体创作时间不详,但大致是他在生活相对安定,与邻居刘家建立了良好关系之后所作。从诗中可以看出他与邻居交往密切,体现了一种在清苦生活中寻找乐趣与情谊的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“仙人中谪李”运用了“谪仙人”的典故,以李白自比,增添了诗歌的文化内涵和自我的浪漫情怀,暗示自己虽身处困境但有不凡之处。
- 白描:如“假道趋南浦,排墙度小沟”,用简洁的语言描绘出前往邻居家的具体路线和动作,不事雕琢,却生动地展现了生活场景。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,却能真切地传达出诗人的情感和生活状态,体现了一种平淡而真实的美感。
- 意境营造:通过描写借道、与邻居相处、朋友相聚等日常情景,营造出一种温馨、和谐、淳朴的生活意境,表达了诗人在清苦生活中对邻里情谊和友情的珍视,以及豁达乐观的生活态度。