此诗描绘了诗人在龙山送客时所见的春日美景,展现了一幅生机勃勃又宁静闲适的画面。表达了诗人内心的平静和对眼前景色的喜爱,流露出他愿意停留片刻欣赏潮头的悠然心境。
龙山送客
茸茸风草弄春柔,密密桑阴向绿稠。
江上星居多草阁,波间斗转一渔舟。
吾行适此心无事,客去何妨刺漫留。
尚戒奚奴休叱驭,不辞小住看潮头。
江上星居多草阁,波间斗转一渔舟。
吾行适此心无事,客去何妨刺漫留。
尚戒奚奴休叱驭,不辞小住看潮头。
简要说明
逐句注释
- “茸茸风草弄春柔,密密桑阴向绿稠”:
- 字词:“茸茸”,柔软细密的样子;“弄”,展现、摆弄;“稠”,浓密。
- 句意:柔软细密的春草在微风中摆弄着它们的柔美姿态,茂密的桑树林的阴影朝着更浓郁的绿色发展。
- “江上星居多草阁,波间斗转一渔舟”:
- 字词:“星居”,像星星一样分布居住;“斗转”,指船在波浪中像星斗转动一样灵活地行驶。
- 句意:江面上像星星般分布着许多草屋,波浪间一艘渔舟灵活地行驶着。
- “吾行适此心无事,客去何妨刺漫留”:
- 字词:“适”,恰好;“刺”,名刺,相当于现在的名片;“漫留”,随意留下。
- 句意:我来到这里恰好内心没有什么烦恼之事,客人离去了,不妨把名片随意留下。
- “尚戒奚奴休叱驭,不辞小住看潮头”:
- 字词:“尚”,还;“奚奴”,奴仆;“叱驭”,吆喝着赶马前行;“小住”,短暂停留。
- 句意:还告诫奴仆不要吆喝着赶马前行,我不推辞短暂停留观赏潮头。
现代译文
柔软细密的春草在微风中摆弄着柔姿,
茂密的桑树林的阴影愈发浓郁葱绿。
江面上草屋像星星般错落分布,
波浪间一艘渔舟灵活地来回行驶。
我来到此地恰好内心毫无烦忧,
客人离去不妨把名片随意留下。
还告诫奴仆不要急着赶马前行,
我愿意短暂停留观赏那潮头美景。
创作背景
朱翌生活在南宋时期。这首诗具体创作时间不详,但从诗中所描绘的春日景色以及诗人轻松闲适的心境推测,可能是他在龙山的一次日常送客经历。当时或许他生活相对平静,没有太多的世俗纷扰,因而能以一种悠然的心态欣赏自然美景。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视觉描写细腻:诗中对春草、桑阴、江上草阁、波间渔舟等进行了细致的描绘,如“茸茸”“密密”生动地写出了春草和桑阴的状态,给人以鲜明的视觉感受。
- 动静结合:“茸茸风草弄春柔”是动态描写,展现了春草在风中的姿态;“密密桑阴向绿稠”是静态描写,描绘了桑阴的浓密。“江上星居多草阁”是静态,“波间斗转一渔舟”是动态,动静结合,使画面富有生机。
- 语言特色:语言清新自然,用词准确形象。如“弄”字赋予春草以人的动作,增添了活泼的氛围;“星居”“斗转”等词语生动地描绘出江上草阁的分布和渔舟的行驶状态。
- 意境营造:通过对春日龙山景色的描绘,营造出一种宁静、闲适、充满生机的意境。前四句写景,后四句抒情,景中含情,情由景生,表达了诗人内心的平静和对自然景色的喜爱,让读者感受到一种远离尘世喧嚣的悠然之美。