这首诗记录了诗人夜宿方允迪家时的情景。描绘了方允迪家周围的山水环境,表达了与友人相聚问道的荣幸之感,接着描写了当时雨雪交加、灯红酒绿的场景,最后提到通过采选游戏来消磨长夜,展现出一种闲适愉悦的聚会氛围。
夜宿方允迪家雨雪大作
肺腑群山襟带江,近人鸥鸟日成行。
每来问道维摩室,何幸浓薰班氏香。
雨脚雪花方间作,灯红酒绿正争光。
更烦采选消长夜,坐看回旋穴骼忙。
每来问道维摩室,何幸浓薰班氏香。
雨脚雪花方间作,灯红酒绿正争光。
更烦采选消长夜,坐看回旋穴骼忙。
简要说明
逐句注释
- “肺腑群山襟带江,近人鸥鸟日成行”:
- 字词:“肺腑”,这里可理解为像人的肺腑一样贴近、亲密,形容群山环绕如同亲密相依;“襟带”,像衣襟和衣带一样环绕,指江水环绕;“近人”,靠近人。
- 句意:群山环绕如同亲密相依,江水像衣襟和衣带一样环绕着,每日都有成群的鸥鸟靠近人飞行。
- “每来问道维摩室,何幸浓薰班氏香”:
- 字词:“问道”,请教道理、学问;“维摩室”,维摩诘是佛教中一位在家修行的菩萨,这里借指方允迪家;“班氏香”,班氏指汉代班氏家族,此处“班氏香”寓意书香门第的文雅气息。
- 句意:每次来到方允迪家请教道理学问,多么幸运能沉浸在这如同书香门第般的文雅气息中。
- “雨脚雪花方间作,灯红酒绿正争光”:
- 字词:“雨脚”,指像线一样的雨点;“间作”,交替出现;“争光”,相互争辉。
- 句意:雨点和雪花正交替飘落,屋内灯红酒绿的光影正相互争辉。
- “更烦采选消长夜,坐看回旋穴骼忙”:
- 字词:“采选”,古代的一种博戏;“回旋穴骼”,指在采选游戏中筹码等的转动、移动。
- 句意:更麻烦用采选游戏来消磨这漫长的夜晚,坐着看游戏中筹码等转动忙碌。
现代译文
群山亲密环绕,江水如襟带缠绕,
每日都有成群鸥鸟靠近人飞翔。
每次来这如同维摩诘的居所问道,
多么幸运能沉浸在这文雅的书香。
雨点和雪花正交替纷纷落下,
屋内灯红酒绿的光影相互争辉。
更烦劳用采选游戏来打发漫漫长夜,
坐着看那游戏里筹码转动好繁忙。
创作背景
朱翌生活在南宋时期,他与方允迪可能是志同道合的朋友。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出是诗人夜宿方允迪家时所作。当时可能正值雨雪天气,诗人与友人相聚,在这样的夜晚,两人或与其他人一起谈天论道、饮酒作乐,还通过采选游戏来消磨时光,诗人有感而发创作了此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写景与叙事结合:前两句写景,描绘了方允迪家周围优美的自然环境,为下文的叙事营造氛围;后几句则围绕在方允迪家的活动进行叙事,包括问道、欣赏灯红酒绿之景、玩采选游戏等,使诗歌内容丰富生动。
- 用典:“维摩室”和“班氏香”两个典故的运用,增添了诗歌的文化内涵。“维摩室”暗示了方允迪家的高雅和有学识氛围,“班氏香”进一步强调了书香门第的文雅,体现出诗人对友人的赞赏。
- 语言特色:语言清新自然,如“肺腑群山襟带江,近人鸥鸟日成行”,以形象的比喻描绘出山水之美;“灯红酒绿正争光”生动地描绘出屋内热闹的光影场景,使读者能感受到当时的氛围。
- 意境营造:通过对自然景色和室内活动的描写,营造出一种温馨、闲适、文雅的意境。雨雪交加的夜晚,屋内灯红酒绿、人们谈天游戏,展现出友人相聚时的和谐愉悦,表达了诗人对这种生活的享受和对友情的珍视。